常年累月
cháng nián lěi yuè
Pinyin

Definition

常年累月
 - 
cháng nián lěi yuè
  1. variant of 長年累月|长年累月[cháng nián lěi yuè]

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn nián
  1. 1 this year
Nián
  1. 1 surname Nian
bài nián
  1. 1 to pay a New Year call
  2. 2 to wish sb a Happy New Year
xīn nián
  1. 1 New Year
  2. 2 CL:個|个[gè]
yuè
  1. 1 moon
  2. 2 month
  3. 3 monthly
  4. 4 CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
lěi
  1. 1 to accumulate
  2. 2 to involve or implicate (Taiwan pr. [lèi])
  3. 3 continuous
  4. 4 repeated
guò nián
  1. 1 to celebrate the Chinese New Year
lóng nián
  1. 1 Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)
Yī yuè
  1. 1 January
  2. 2 first month (of the lunar year)
zhōng nián
  1. 1 middle age
Wǔ yuè
  1. 1 May
  2. 2 fifth month (of the lunar year)
lái nián
  1. 1 next year
  2. 2 the coming year
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
tù nián
  1. 1 Year of the Rabbit (e.g. 2011)
qù nián
  1. 1 last year
jiā cháng
  1. 1 the daily life of a family
shào nián
  1. 1 early youth
  2. 2 youngster
  3. 3 (literary) youth
  4. 4 young man
Cháng
  1. 1 surname Chang
cháng kè
  1. 1 frequent visitor
  2. 2 fig. sth that crops up frequently
cháng cháng
  1. 1 frequently
  2. 2 often

Idioms (20)

一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. 2 once bitten, twice shy (idiom)
三纲五常
sān gāng wǔ cháng
  1. 1 three principles and five virtues (idiom)
  2. 2 the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
事危累卵
shì wēi lěi luǎn
  1. 1 lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
人寿年丰
rén shòu nián fēng
  1. 1 long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society
  2. 2 prosperity
似水年华
sì shuǐ nián huá
  1. 1 fleeting years (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
光风霁月
guāng fēng jì yuè
  1. 1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
  2. 2 period of peace and prosperity
  3. 3 noble and benevolent character
兵家常事
bīng jiā cháng shì
  1. 1 commonplace in military operations (idiom)
冰壶秋月
bīng hú qiū yuè
  1. 1 jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure
  2. 2 flawless person
十年树木,百年树人
shí nián shù mù , bǎi nián shù rén
  1. 1 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
千里马常有,而伯乐不常有
qiān lǐ mǎ cháng yǒu , ér Bó Lè bù cháng yǒu
  1. 1 lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom)
  2. 2 fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
  1. 1 precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
  2. 2 in a dangerous state
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold

Sample Sentences