常
cháng
Pinyin
Definition
常
-
- always
- ever
- often
- frequently
- common
- general
- constant
常
-
- surname Chang
Character Decomposition
Compounds (1)
- 1 a legendary beauty who flew to the moon
- 2 the lady in the moon
Idioms (12)
一反常态
- 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
- 2 entirely outside the norm
- 3 out of character
三纲五常
- 1 three principles and five virtues (idiom)
- 2 the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)
人之常情
- 1 human nature (idiom)
- 2 a behavior that is only natural
兵家常事
- 1 commonplace in military operations (idiom)
千里马常有,而伯乐不常有
- 1 lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom)
- 2 fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
Sample Sentences
她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
他的字天马行空,非常好看。
His handwriting is artistic. It’s beautiful.
他做事不认真,常常马马虎虎。
He doesn’t work seriously. He is careless all the time.
他常说:“凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢?”
He would often say, "Things only have to be close enough to be good. Why bother to do things precisely all the time?”
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
十字常常写成千字,千字常常写成十字。
Often, he writes the character 10 as 1000, and would write the character for 1000 as the character for 10.
老板开会的时候常常拖泥带水。
The boss always drags the meetings out.
最近身体不太好,常跑医院。
I don't feel well these days. I often go to the hospital.
我前男友常常口是心非。
My ex-boyfriend would alway speak with a forked tongue.
他常常口是心非。
He rarely says what he really means.