非常
fēi cháng
Pinyin
Definition
非常
-
- very
- very much
- unusual
- extraordinary
Character Decomposition
Idioms (20)
一反常态
- 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
- 2 entirely outside the norm
- 3 out of character
三纲五常
- 1 three principles and five virtues (idiom)
- 2 the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)
人之常情
- 1 human nature (idiom)
- 2 a behavior that is only natural
今非昔比
- 1 things are very different now (idiom)
- 2 times have changed
似是而非
- 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
Sample Sentences
他的字天马行空,非常好看。
His handwriting is artistic. It’s beautiful.
这家娱乐企业专门给人培训舞蹈,而且听说因为老板有点儿强迫症,所以对每个动作都非常计较。
This entertainment company specializes in training people to dance, and it is said that because the boss is a little obsessive, he fusses over every action.
在太阳系中,水星跟太阳的距离很近,受到太阳高温的影响,水星白天的地表温度非常高,可以达到摄氏427度,因此水星没办法像邻近的金星和地球一样形成一层厚厚的大气层。
In the solar system, Mercury is very close to the sun. Because of the high temperature from the sun, the ground temperature on Mercury is very high, which is up to 427 degree celsius. Therefore, Mercury cannot form a thick layer of atmosphere like Venus and Earth.
妈妈经常唠叨我:十字路口非常危险,常常有车突然冲过来,所以在穿越马路时一定要格外小心。
My mom constantly nags at me: "The crossroad is a very dangerous place. There are always cars rushing across. Therefore, we have to be extra careful when crossing the road."
叔叔和婶婶是在微博上认识的,他们觉得这样的相遇过程非常地难得,所以特别珍惜对方。
My uncle and aunt met on Weibo. They think that it's rare to meet each other in this way, so they really cherish each other.
外送的经济模式在中国各大城市无所不在,像是杭州、苏州、上海、北京,非常多人使用外送的平台。
You can see economic models of delivery service everywhere in big cities in China, such as Hangzhou, Suzhou, Shanghai, and Beijing. There are many people using delivery service platforms.
有一次我在家里面非常悠哉地带孩子,突然发现我的尿布用光了,简直就是晴天霹雳!
There was one time, I was taking care of my kid and relaxing. Then I found out I was out of diapers. It was a real bolt from the blue.
时下年轻人都非常喜欢跟风、追一些时尚潮流,所以一些限量版的鞋子、衣服,或是一些联名款的服装就越来越受到大家的欢迎了。
Young people nowadays love to follow fashion trends, so limited edition shoes and clothes, and designer collaborations are becoming more and more popular.
潮牌的意思就是时下非常流行的、受大家追捧的一些时尚品牌。
Trendy brands are brands that are very popular right now. People tend to follow their styles and buy their products.
若干年后齐宣王过世,他的儿子齐愍王继承了王位。这位齐愍王和他爹一样也喜欢听人吹奏竽,不同的是,他喜欢听独奏。有天,他颁布了道命令,要求隔天让那三百位乐师逐一吹竽给他听。乐师们听闻命令都相当开心,大家都想要在君王面前大展身手,只有那位滥竽充数的南郭先生觉得非常心虚,十分焦虑。心想:”这可是欺君之罪,要杀头的啊!我还不得赶紧溜之大吉?”于是连忙收拾行李,有多远逃多远了。
Some years later, the King passed away and his son, the King Min, inherited the throne. The King was similar to his dad in that he also loved listening to the yu. The difference was that he preferred solo performances. One day, he enacted an order, asking the 300 musicians to play the yu for him one by one. The musicians were quite happy to hear this order since they all wanted to show their talent in front of the King. However, Nan Guo, who has been pretending to play the yu, felt very guilty and anxious about this order. He thought “This is a crime of deceiving the King, people are decapitated over this! I must escape right this moment!” So he urgently packed his luggage and fled as far as he could.