如火晚霞
rú huǒ wǎn xiá
Pinyin

Definition

如火晚霞
 - 
rú huǒ wǎn xiá
  1. clouds at sunset glowing like fire

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn wǎn
  1. 1 tonight
  1. 1 as
  2. 2 as if
  3. 3 such as
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that
rú cǐ
  1. 1 in this way
  2. 2 so
Chūn Wǎn
  1. 1 abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
zuó wǎn
  1. 1 yesterday evening
  2. 2 last night
wǎn
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 late
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
shàng huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
lì rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
jiǎ rú
  1. 1 if
bàng wǎn
  1. 1 in the evening
  2. 2 when night falls
  3. 3 towards evening
  4. 4 at night fall
  5. 5 at dusk
yè wǎn
  1. 1 night
  2. 2 CL:個|个[gè]
dà huǒ
  1. 1 conflagration
  2. 2 large fire
  3. 3 CL:場|场[cháng]
rú xià
  1. 1 as follows
rú jīn
  1. 1 nowadays
  2. 2 now

Idioms (20)

一如既往
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
  1. 1 to know sth like the back of one's hand (idiom)
  2. 2 to know (a person, a place etc) inside out
人生如梦
rén shēng rú mèng
  1. 1 life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
  1. 1 being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
  1. 1 if only it were so
  2. 2 I hope so (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
  1. 1 if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
  1. 1 as bright as daylight (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
势如破竹
shì rú pò zhú
  1. 1 like a hot knife through butter (idiom)
  2. 2 with irresistible force
危如朝露
wēi rú zhāo lù
  1. 1 precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
  1. 1 precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
  2. 2 in a dangerous state
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
  1. 1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
  2. 2 fig. hidden danger
  3. 3 imminent danger
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold

Sample Sentences