办理 (辦理)
bàn lǐ
Pinyin
Definition
办理 (辦理)
-
- to handle
- to transact
- to conduct
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 psychology
- 2 mentality
- 1 to arrange
- 2 to tidy up
- 3 to sort out
- 4 to straighten out
- 5 to list systematically
- 6 to collate (data, files)
- 7 to pack (luggage)
- 1 texture
- 2 grain (of wood)
- 3 inner essence
- 4 intrinsic order
- 5 reason
- 6 logic
- 7 truth
- 8 science
- 9 natural science (esp. physics)
- 10 to manage
- 11 to pay attention to
- 12 to run (affairs)
- 13 to handle
- 14 to put in order
- 15 to tidy up
- 1 an ideal
- 2 a dream
- 3 ideal
- 4 perfect
Idioms (20)
不可理喻
- 1 to be impervious to reason (idiom)
- 2 unreasonable
不明事理
- 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不理不睬
- 1 to completely ignore (idiom)
- 2 to pay no attention to
- 3 not to be in the least concerned about
伤天害理
- 1 to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
- 2 outrageous acts
入情入理
- 1 sensible and reasonable (idiom)
Sample Sentences
呵呵,那不是办理证件的前台那是售楼部前台售楼部前台还承诺送你汽车呢!
Ha Ha! That is not the front desk to take care of documents, that is the front desk of the real estate sales office, which has also promised to give you a car!
遇到像老Q样擅长刁难揩油的,就不好好给你解释,让你把腿跑细,跑到心灰意冷,要么放弃办理,要么给他送礼;
such as meeting someone like Old Q, who wouldn't take time to explain things to you, who is good at making things difficult in order to take advantage of you. He lets you run your legs off, run until you are disappointed, until you either give up or give gifts to him;
好的。请您在这张表格上填写一下个人信息,我们会为您办理健身卡。您可以在这里拿储物柜钥匙和毛巾。
Ok. Please fill in your personal information on this form and we will process the fitness card for you. You can take the locker keys and towels here.
申请人只跑一个窗口,即可办理工作许可和居留许可,实现了减环节、减时间、减材料,大幅提升审批效率。
Applicants can apply for a work permit and a residence permit at the same time through the same window, resulting in the reduction of steps, time and resources utilisation. This vastly improves the efficiency of examination and approval.
浦东新区区委办行政审批制度改革处处长肖林说,原来外籍人员来华工作,先要进行体检再到人社部门申请工作许可,再凭工作许可证去出入境办理居留许可,全程无缝衔接也要22个工作日。
Xiao Lin, director of the reform department of the administrative examination and approval system of the Pudong New Area District Office, said that the foreigners who came to work in China must first undergo a medical examination, then apply for a work permit to the human society department, and then apply for a residence permit with the work permit. It takes 22 working days to connect seamlessly
电商法规定,电子商务经营者应当依法办理市场主体登记,依法履行纳税义务。电商法还明确了电子商务经营者的定义,即通过互联网等信息网络从事销售商品或者提供服务的经营活动的自然人、
The E-commerce Law stipulates that e-commerce operators should register market entities in accordance with the law and fulfill their tax obligations in accordance with the law. The e-commerce law also clarifies the definition of e-commerce operators, that is, natural persons who engage in sales activities or provide services through information networks such as the Internet.
从1月1日起,《中华人民共和国电子商务法》(以下简称电商法)正式实施,以往靠“人肉”通关带货的微商都将成为电商经营者中的一员需要办理市场主体登记,履行纳税义务。
From January 1st, the People's Republic of China Electronic Commerce Law (hereinafter referred to as the E-commerce Law) is officially implemented. In the past, the micro-businesses that have relied on people to carry goods and clear customs will come under e-commerce operators and they have to register as market entities and fulfill their tax obligations.
有一年卡,打六折,但不含游泳。您现在办理,我们还送您一次免费的身体评估。
There is a one-year card that is 40 percent off, but it doesn't include swimming. If you go through the process now, we will give you a one-time free physical assessment.
是啊,外国人在中国,就算只是实习,都需要办理工作签证。
Yes. For foreigners in China, even if they only want to be an intern, they still need to obtain a work visa.
是啊,这是规定。你要去上海市出入境管理处办理。你快点去,申请以后要7个工作日才能拿到。
Yes. This is the rule. You need to go to the Shanghai Entry-Exit Bureau office. Go soon. After you apply, you can get your visa in 7 business days.