内门乡
Nèi mén xiāng
Pinyin

Definition

内门乡
 - 
Nèi mén xiāng
  1. Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan

Character Decomposition

Related Words (20)

nèi
  1. 1 inside
  2. 2 inner
  3. 3 internal
  4. 4 within
  5. 5 interior
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
nèi róng
  1. 1 content
  2. 2 substance
  3. 3 details
  4. 4 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
nèi hán
  1. 1 meaningful content
  2. 2 implication
  3. 3 connotation (semantics)
  4. 4 inner qualities (of a person)
nèi yī
  1. 1 undergarment
  2. 2 underwear
  3. 3 CL:件[jiàn]
nèi kù
  1. 1 underpants
  2. 2 panties
  3. 3 briefs
nèi bù
  1. 1 interior
  2. 2 inside (part, section)
  3. 3 internal
chū mén
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave home
  3. 3 to go on a journey
  4. 4 away from home
  5. 5 (of a woman) to get married
sǎng mén
  1. 1 voice
  2. 2 windpipe
guó nèi
  1. 1 domestic
  2. 2 internal (to a country)
  3. 3 civil
Dà mén
  1. 1 the Doors, US rock band
jiā xiāng
  1. 1 hometown
  2. 2 native place
  3. 3 CL:個|个[gè]
jiā mén
  1. 1 house door
  2. 2 family clan
zhuān mén
  1. 1 specialist
  2. 2 specialized
  3. 3 customized
Xià mén
  1. 1 Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
qiāo mén
  1. 1 to knock on a door
Ào mén
  1. 1 Macao
  2. 2 Aomen
  3. 3 Macau
rè mén
  1. 1 popular
  2. 2 hot
  3. 3 in vogue
lín mén
  1. 1 to arrive home
  2. 2 facing one's home
  3. 3 home-coming
  4. 4 (soccer) facing the goalmouth

Idioms (20)

一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
  1. 1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
侯门似海
hóu mén sì hǎi
  1. 1 lit. the gate of a noble house is like the sea
  2. 2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
光耀门楣
guāng yào mén méi
  1. 1 splendor shines on the family's door (idiom)
  2. 2 fig. to bring honor to one's family
入乡随俗
rù xiāng suí sú
  1. 1 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
吃闭门羹
chī bì mén gēng
  1. 1 to be refused entrance (idiom)
  2. 2 to find the door closed
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
外圆内方
wài yuán nèi fāng
  1. 1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
  2. 2 fig. velvet glove
外宽内忌
wài kuān nèi jì
  1. 1 magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)
夺门而出
duó mén ér chū
  1. 1 to rush out through a door (idiom)

Sample Sentences