Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
通用汉字标准交换码
tōng yòng Hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ
Pinyin
Definition
通用汉字标准交换码
-
tōng yòng Hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ
UCS, Chinese character coding adopted in PRC 1986
abbr. to 通用碼|通用码[tōng yòng mǎ]
Character Decomposition
通
辶
龴
用
用
用
汉
氵
又
字
宀
子
标
木
示
准
冫
隹
交
亠
八
乂
换
扌
⺈
大
冂
码
石
马
Related Words
(20)
交
jiāo
1
to hand over
2
to deliver
3
to pay (money)
4
to turn over
5
to make friends
6
to intersect (lines)
7
variant of 跤[jiāo]
使用
shǐ yòng
1
to use
2
to employ
3
to apply
4
to make use of
名字
míng zi
1
name (of a person or thing)
2
CL:個|个[gè]
字
zì
1
letter
2
symbol
3
character
4
word
5
CL:個|个[gè]
6
courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China
用
yòng
1
to use
2
to employ
3
to have to
4
to eat or drink
5
expense or outlay
6
usefulness
7
hence
8
therefore
用户
yòng hù
1
user
2
consumer
3
subscriber
4
customer
通
tōng
1
to go through
2
to know well
3
(suffix) expert
4
to connect
5
to communicate
6
open
7
to clear
8
classifier for letters, telegrams, phone calls etc
通宵
tōng xiāo
1
all night
2
throughout the night
通过
tōng guò
1
by means of
2
through
3
via
4
to pass through
5
to get through
6
to adopt
7
to pass (a bill or inspection etc)
8
to switch over
不用
bù yòng
1
need not
交代
jiāo dài
1
to hand over
2
to explain
3
to make clear
4
to brief (sb)
5
to account for
6
to justify oneself
7
to confess
8
(coll.) to finish
交出
jiāo chū
1
to hand over
交加
jiāo jiā
1
to occur at the same time (of two things)
2
to be mingled
3
to accompany each other
交卷
jiāo juàn
1
to hand in one's examination script
交叉
jiāo chā
1
to cross
2
to intersect
3
to overlap
交友
jiāo yǒu
1
to make friends
交大
Jiāo dà
1
Jiaotong University
2
University of Communications
3
abbr. of 交通大學|交通大学[Jiāo tōng Dà xué]
交往
jiāo wǎng
1
to associate (with)
2
to have contact (with)
3
to hang out (with)
4
to date
5
(interpersonal) relationship
6
association
7
contact
交待
jiāo dài
1
variant of 交代[jiāo dài]
交换
jiāo huàn
1
to exchange
2
to swap
3
to switch (telecom)
4
commutative (math)
5
to commute
Idioms
(20)
一字一泪
yī zì yī lèi
1
each word is a teardrop (idiom)
一字不提
yī zì bù tí
1
to not mention a single word (about sth) (idiom)
一字千金
yī zì qiān jīn
1
one word worth a thousand in gold (idiom)
2
(in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
3
each word is highly valued
一字褒贬
yī zì bāo biǎn
1
dispensing praise or blame with a single word (idiom)
2
concise and powerful style
一心二用
yī xīn èr yòng
1
to do two things at once (idiom)
2
to multitask
3
to divide one's attention
一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
1
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
2
fig. to pay for what you want in cash
3
simple and direct transaction
一窍不通
yī qiào bù tōng
1
lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
2
I don't understand a word (idiom)
3
it's all Greek to me
一通百通
yī tōng bǎi tōng
1
grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)
串通一气
chuàn tōng yī qì
1
to act in collusion (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
1
mutual exchange of assistance (idiom)
2
to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
3
to reciprocate with material assistance
4
scratch each other's back
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
1
voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
1
to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
1
lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
2
fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
八字没一撇
bā zì méi yī piě
1
lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
2
fig. things have not even begun to take shape
3
no sign of success yet
八字还没一撇
bā zì hái méi yī piě
1
lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
2
fig. things have not even begun to take shape
3
no sign of success yet
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
1
lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
2
fig. things have not even begun to take shape
3
no sign of success yet
别有用心
bié yǒu yòng xīn
1
to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
1
to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
1
obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
1
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
2
fig. to waste effort on a trifling matter
3
also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
Sample Sentences