字
zì
Pinyin
Definition
字
-
- letter
- symbol
- character
- word
- CL:個|个[gè]
- courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 letter
- 2 symbol
- 3 character
- 4 word
- 5 classifier: 个 gè
- 6 courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China
- 1 cross road
- 2 cross-shaped
- 3 crucifix
- 4 the character ten
- 1 cross
- 2 crucifix
- 3 yoke one has to endure
Idioms (12)
一字一泪
- 1 each word is a teardrop (idiom)
一字不提
- 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一字千金
- 1 one word worth a thousand in gold (idiom)
- 2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
- 3 each word is highly valued
一字褒贬
- 1 dispensing praise or blame with a single word (idiom)
- 2 concise and powerful style
八字没一撇
- 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
- 2 fig. things have not even begun to take shape
- 3 no sign of success yet
Sample Sentences
恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
他的字天马行空,非常好看。
His handwriting is artistic. It’s beautiful.
差不多先生的名字,天天挂在大家的口头,因为他是中国全国人的代表。
Every day, Mr. Chabuduo's name is uttered by countless people to the extent that he has come to represent the entire population of China.
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
十字常常写成千字,千字常常写成十字。
Often, he writes the character 10 as 1000, and would write the character for 1000 as the character for 10.
妈妈经常唠叨我:十字路口非常危险,常常有车突然冲过来,所以在穿越马路时一定要格外小心。
My mom constantly nags at me: "The crossroad is a very dangerous place. There are always cars rushing across. Therefore, we have to be extra careful when crossing the road."
秦宇想知道是怎么回事,但没有女孩儿的联络方式也没办法问她,他甚至连女孩儿的名字都不知道。
QinYu wanted to know what is going on, but he couldn't ask the girl without her contact information, he didn't even know what the girl's name is.
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
作者姓孙,单名武字,生于春秋时期。
The author’s first name was Sun, given name Wu, he was born in the Spring and Autumn Period.
:干脆不用说话了,没有文字的聊天还算是聊天吗?
Might as well not chat then! Is a chat without text still a chat?