用户 (用戶)
yòng hù
Pinyin
Definition
用户 (用戶)
-
- user
- consumer
- subscriber
- customer
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to apply
- 4 to make use of
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to have to
- 4 to eat or drink
- 5 expense or outlay
- 6 usefulness
- 7 hence
- 8 therefore
- 1 need not
- 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
Idioms (19)
一心二用
- 1 to do two things at once (idiom)
- 2 to multitask
- 3 to divide one's attention
别有用心
- 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
- 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
- 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
- 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
- 2 fig. to waste effort on a trifling matter
- 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
Sample Sentences
比如用户家里有一台液晶电视需要回收,就可以打开“垃圾分类回收”,选择品类、品牌、使用年限、尺寸、屏幕外观、功能状况等选项,最后系统会自动计算出一个预估回收价(最终成交价以上门面议为准)。
For example, if there is an LCD TV in the user's home that needs to be recycled, you can open the “Garbage Collection and Recycling” and select options such as category, brand, age, size, screen appearance, and functional status. Finally, the system will automatically calculate an estimated recovery price (The final transaction price is when the collector goes for pickup)
方便是方便,市政规划、交通政策也得跟上脚步呀!用户只知道骑,却不知道停哪儿?说只能临时停,但是谁知道所谓临时是多久?
Convenience is convenience, but city planning and transport policy has to catch up! The users only concern themselves with cycling, but don't know where to park? They say they're only parking temporarily, but who knows how long "temporary" is supposed to be?
中国计划在2022年建成现代气象为农服务体系,可向95%以上的公众提供预警信息,2018年,农村用户对于气象服务满意度达到91.4分。
China plans to build a modern meteorological service system in 2022, which will provide early warning information to more than 95% of the public. In 2018, rural users' satisfaction with meteorological services reached 91.4 points.
其中,青少年是游戏用户主力群体之一。
Among them, teenagers are one of the main groups of game users.
2017年中国游戏产业报告》显示,中国游戏用户规模达到5.83亿人,销售收入超过2000亿元,而移动游戏的份额继续增加,已经过半。
According to the 2017 China Game Industry Report, the number of Chinese game users reached 583 million with sales revenue exceeding 200 billion yuan while their share of mobile games continue to increase by more than half.
用户埋怨我们的APP有很多问题。
Users complained that our APP has a lot of problems.
既然是更加有针对性的营销,那么一定要绑定用户帐号。然后,应该让客户可以在微信里留言,由我们的客服来解答他们的问题。
Since it's even more focused marketing, then we need to bind the user's account for sure. After that, we should let the customer be able to leave messages on Weixin, and have our customer service answer their questions.
微博主要是信息的发布,微信除了信息发布还可以更好地与用户互动。比如,我订阅了银行的微信公众号。在上面除了能收到银行的活动信息,还可以收到我的信用卡账单、还款情况等等。
Weibo mainly releases news. Besides releasing news, Weixin can also interact better with the user. For example, I subscribed to the bank's Weixin official account. Besides being able to receive information of the bank's activity on it, I also can receive my credit card statement, repayment situation ect.
微信也有在线商店,这个也要添加进去,方便用户购买。另外还可以搞一些活动,比如如果将我们的帖子分享在“朋友圈”或者推送给朋友,就可以积分之类的。
Weixin also has online stores which we also need to add in, as it is convenient for users to make purchases. In addition, we can also organize some activities; for example, if they share our posts on “Moments” or recommend them to their friends, then they could accumulate points and things like that.
太复杂了,用户会不会不喜欢?
It's too complicated. Won't the users not like it?