什么风把你吹来的
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
-
1 What brings you here? (idiom)
仁人义士
rén rén yì shì
-
1 those with lofty ideals (idiom)
-
2 men of vision
仁义道德
rén yì dào dé
-
1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
-
2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
仁至义尽
rén zhì yì jìn
-
1 extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
-
1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
仗义执言
zhàng yì zhí yán
-
1 to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
仗义疏财
zhàng yì shū cái
-
1 to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
来去无踪
lái qù wú zōng
-
1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
-
1 Easy come, easy go. (idiom)
来日方长
lái rì fāng cháng
-
1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
-
2 We'll cross that bridge when we get there
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
-
1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
来者不善,善者不来
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
-
1 He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
-
2 Be careful not to trust foreigners.
-
3 Beware of Greeks bearing gifts!
来者不拒
lái zhě bù jù
-
1 to refuse nobody (idiom)
-
2 all comers welcome
来鸿去燕
lái hóng qù yàn
-
1 lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
来龙去脉
lái lóng qù mài
-
1 the rise and fall of the terrain (idiom)
-
2 (fig.) the whole sequence of events
-
3 causes and effects
倾巢来犯
qīng cháo lái fàn
-
1 to turn out in force ready to attack (idiom)
入乡随俗
rù xiāng suí sú
-
1 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
-
2 When in Rome, do as the Romans do
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
-
1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
-
1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
-
2 to adopt measures appropriate to the actual situation
兵来将敌,水来土堰
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
-
1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
-
2 to adopt measures appropriate to the actual situation