心机
xīn jī
Pinyin

Definition

心机
 - 
xīn jī
  1. thinking
  2. scheme

Character Decomposition

Related Words (20)

nèi xīn
  1. 1 heart
  2. 2 innermost being
  3. 3 (math.) incenter
xiǎo xīn
  1. 1 to be careful
  2. 2 to take care
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
xīn dé
  1. 1 what one has learned (through experience, reading etc)
  2. 2 knowledge
  3. 3 insight
  4. 4 understanding
  5. 5 tips
  6. 6 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhēn xīn
  1. 1 sincere
  2. 2 heartfelt
  3. 3 CL:片[piàn]
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
yī xīn
  1. 1 wholeheartedly
  2. 2 heart and soul
yī xīn yī yì
  1. 1 concentrating one's thoughts and efforts
  2. 2 single-minded
  3. 3 bent on
  4. 4 intently
zhōng xīn
  1. 1 center
  2. 2 heart
  3. 3 core
  4. 4 CL:個|个[gè]
rén xīn
  1. 1 popular feeling
  2. 2 the will of the people
xìn xīn
  1. 1 confidence
  2. 2 faith (in sb or sth)
  3. 3 CL:個|个[gè]
shāng xīn
  1. 1 to grieve
  2. 2 to be broken-hearted
  3. 3 to feel deeply hurt
qīng xīn
  1. 1 to admire wholeheartedly
  2. 2 to fall in love with
quán xīn quán yì
  1. 1 heart and soul
  2. 2 wholeheartedly
kè gǔ míng xīn
  1. 1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
  2. 2 fig. etched in one's memory
  3. 3 unforgettable
dòng xīn
  1. 1 to be moved
  2. 2 to be tempted
ě xīn
  1. 1 variant of 惡心|恶心[ě xīn]
hào qí xīn
  1. 1 interest in sth
  2. 2 curiosity
  3. 3 inquisitive
hǎo xīn
  1. 1 kindness
  2. 2 good intentions

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
人心不古
rén xīn bù gǔ
  1. 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
  1. 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
  1. 1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
人心难测
rén xīn nán cè
  1. 1 hard to fathom a person's mind (idiom)
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
仁心仁术
rén xīn rén shù
  1. 1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
促膝谈心
cù xī tán xīn
  1. 1 to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
  1. 1 brimming with confidence (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
做贼心虚
zuò zéi xīn xū
  1. 1 to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
伤心惨目
shāng xīn cǎn mù
  1. 1 (idiom) too appalling to look at

Sample Sentences

届时,朋友圈那诗意的乐趣会慢慢地变味,就像幼子稚童总有一天会长成心机成人
jièshí ,Péngyouquān nà shīyì de lèqù huì mànmàn de biàn wèi ,jiù xiàng yòuzǐzhìtóng zǒngyǒu yìtiān huì zhǎngchéng xīnjī chéngrén
At that time, the poetic pleasure of the circle of friends will gradually sour, just like naive young children eventually grow into scheming adults.
首先,不管是小鲜肉也好老腊肉也好,你费劲心机撩了半天,他都无动于衷,就别期待什么铁杵成针的了,我们又不是铁匠,及时收手吧。
shǒuxiān ,bùguǎn shì xiǎoxiānròu yěhǎo lǎolàròu yěhǎo ,nǐ fèijìnxīnjī liáo le bàntiān ,tā dōu wúdòngyúzhōng ,jiù bié qīdài shénme tiěchǔchéngzhēn de le ,wǒmen yòu bù shì tiějiàng ,jíshí shōushǒu ba 。
First of all, whether it's a tender young thing, or a slightly older and more weathered person, if, however you try and tease it out of him, he remains aloof, don't expect to grind him down, we're not blacksmiths, just stop while the going is good.
这还真是新鲜,喝水不是再简单不过的事儿了,觉得渴了就喝呗,哪有那么多可绞尽脑汁费尽心机的?
zhè hái zhēn shì xīnxiān ,hēshuǐ bùshì zài jiǎndān bùguò de shìr le ,juéde kě le jiù hē bēi ,nǎyǒu nàme duō kě jiǎojìnnǎozhī fèijìnxīnjī de ?
That's new to me. Isn't drinking water one of the simplest things? If you're thirsty you drink, no? Why do you need to spend effort thinking about it?
他明明知道今天开会有重要客户要来,却故意不告诉我,害我什么都没准备,他自己却准备周全,赢得客户的好印象,心机真的很重,还是别跟这种人当朋友,说不定哪天就被他出卖了。
tā Míngmíng zhīdào jīntiān kāihuì yǒu zhòngyào kèhù yàolái ,què gùyì bù gàosu wǒ ,hài wǒ shénme dōu méi zhǔnbèi ,tā zìjǐ què zhǔnbèi zhōuquán ,yíngdé kèhù de hǎoyìnxiàng ,xīnjī zhēnde hěn zhòng ,háishì bié gēn zhèzhǒng rén dāng péngyou ,shuōbudìng nǎtiān jiù bèi tā chūmài le 。
He knew that there were important clients coming today all along and he didn't tell me on purpose! I obviously didn't and couldn't prepare anything. He, on the other hand, had everything prepped down to a t. The clients got a great impression of him. He's a real schemer. Best not to be friends with someone like that. You never know when you are going to sold out.
Go to Lesson 
心机很重、奸诈
xīnjī hěn zhòng 、jiānzhà
strong schemer; devious
Go to Lesson