好心
hǎo xīn
Pinyin

Definition

好心
 - 
hǎo xīn
  1. kindness
  2. good intentions

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo
  1. 1 good
  2. 2 well
  3. 3 proper
  4. 4 good to
  5. 5 easy to
  6. 6 very
  7. 7 so
  8. 8 (suffix indicating completion or readiness)
  9. 9 (of two people) close
  10. 10 on intimate terms
  11. 11 (after a personal pronoun) hello
hǎo hǎo
  1. 1 well
  2. 2 carefully
  3. 3 nicely
  4. 4 properly
hǎo kàn
  1. 1 good-looking
  2. 2 nice-looking
  3. 3 good (of a movie, book, TV show etc)
  4. 4 embarrassed
  5. 5 humiliated
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 classifier: 颗 kē
  7. 7 classifier: 个 gè
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left

Sample Sentences

太好玩了!还遇到好心人帮我修车呢!
tài hǎo wán le !hái yùdào hǎoxīnrén bāng wǒ xiū chē ne !
It was so fun! I even ran into a really nice person who helped me fix my bike.
Go to Lesson 
我看看,“绿茶婊”就是看着一副人畜无害的样子,不知道又想勾引谁了?呃,“男闺蜜”不是同志就是想借机会靠近你,没安什么好心。
wǒ kàn kan ,“lǜchábiǎo ”jiùshì kàn zhe yī fù rénchùwúhài de yàngzi ,bù zhīdào yòu xiǎng gōuyǐn shéi le ?è ,“nánguīmì ”bùshì tóngzhì jiùshì xiǎng jiè jīhuì kàojìn nǐ ,méi ān shénme hǎoxīn 。
Let me see, "green tea whore" is just someone who looks harmless, but is actually out to seduce someone or other. Eh… the “male best friends” of girls are either gays or have some ulterior motive for getting close to you.
老板,既然你都好心想帮我打折,那就干脆算六百吧。
lǎobǎn ,jìrán nǐ dōu hǎoxīn xiǎng bāng wǒ dǎzhé ,nā jiù gāncuì suàn liù bǎi ba 。
If you're so eager to do me a favor, why don't we just make it 600?
Go to Lesson 
你是好心,但这种好心是解决不了问题的,懂吗?
nǐ shì hǎoxīn ,dàn zhèzhǒng hǎoxīn shì jiějuébùliǎo wèntí de ,dǒng ma ?
You've got good intentions, but good intentions won't solve the problem, you understand?
Go to Lesson 
黄鼠狼给鸡拜年——没安好心。
huángshǔláng gěi jī bàinián ——méiānhǎoxīn 。
A weasel wishes the chickens a happy new year --- one's heart is not at ease
Go to Lesson