颗 (顆)
kē
Pinyin
Definition
颗 (顆)
-
- classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc
Character Decomposition
Idioms (1)
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
Sample Sentences
写字的时候,笔要拿直,拇指食指夹住笔身,其它手指靠着作为辅助,手掌心中空,想象里面有颗鸡蛋。
When you are writing Chinese calligraphy, you have to hold the pen straight. Use your thumb and forefinger to clamp onto the body of the calligraphy brush. The other fingers can be used as additional support. The palm of your hand needs to be empty. You can imagine an egg sitting in the palm on your hand (so that you don't crush it).
我不过是一颗小小的螺丝钉罢了,是公司的战略制定得好
I’m just a small fry, it’s the company’s strategy that is well formulated.
首先当然得是霸道男总裁式的啊,因为只有那样的才可以点亮我的那颗玛丽苏少女心。
First of all, of course I'd like an overbearing CEO-type because only that kind of man can get my Mary-Sue heart going.
哈哈!你去年的新希望全部落空!我们来看看建成去年的愿望,他写的是”2016年我要好好健身,吃得更健康,还有随时保持一颗温柔的心”。
Ha ha! All the resolutions you made last year came to nothing! Let's take a look at Jiancheng's New Year's resolutions. He wrote "This year I want to build my body and eat better and to continue to be a warm-hearted person".
前半段写得很实际,后面写得很文青,到底什么叫一颗温柔的心,有点恶心。
The first half is really quite practical, while the second half is very hipster-like. What in the world is continuing "to be a warm-hearted person". How soppy!
不用了,你每次见面都会秀给我们看,看很多次了。倒是你一颗温柔的心有没有培养出来。
No thanks, you show them off to me every time we meet. I've already seen them many times. It's really the warm heart part that you've not succeeded in cultivating.
比如说,在开会的时候,一个人迟到,所有人都要等他。这时候就是一颗老鼠屎坏了一锅粥
For example, when we're having a meeting, when one person is late, everyone has to wait for him. This is what we call "One bad apple spoils the whole bunch."
一颗老鼠屎坏了一锅粥
one bad apple spoils the whole bunch
我也有一颗电池。
I also have a battery.
我往那颗星星看。
I am looking towards that star.