得名
dé míng
Pinyin

Definition

得名
 - 
dé míng
  1. to get one's name
  2. named (after sth)

Character Decomposition

Related Words (20)

míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
  1. 1 to obtain
  2. 2 to get
  3. 3 to gain
  4. 4 to catch (a disease)
  5. 5 proper
  6. 6 suitable
  7. 7 proud
  8. 8 contented
  9. 9 to allow
  10. 10 to permit
  11. 11 ready
  12. 12 finished
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
pái míng
  1. 1 to rank (1st, 2nd etc)
  2. 2 ranking
huò dé
  1. 1 to obtain
  2. 2 to receive
  3. 3 to get
jué de
  1. 1 to think
  2. 2 to feel
jì de
  1. 1 to remember
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
shǐ de
  1. 1 usable
  2. 2 workable
  3. 3 feasible
  4. 4 doable
  5. 5 to make
  6. 6 to cause
zhí de
  1. 1 to be worth
  2. 2 to deserve
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
qǔ dé
  1. 1 to acquire
  2. 2 to get
  3. 3 to obtain
míng rén
  1. 1 personage
  2. 2 celebrity
míng jiào
  1. 1 called
  2. 2 named
míng dān
  1. 1 list of names
míng jiàng
  1. 1 famous general
míng pái
  1. 1 famous brand
  2. 2 nameplate
  3. 3 name tag
míng chēng
  1. 1 name (of a thing)
  2. 2 name (of an organization)

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一举两得
yī jǔ liǎng dé
  1. 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一蹴而得
yī cù ér dé
  1. 1 to get there in one step (idiom); easily done
  2. 2 success at a stroke
  3. 3 to get results overnight
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
优游自得
yōu yóu zì dé
  1. 1 free and at leisure (idiom); unfettered
冒名顶替
mào míng dǐng tì
  1. 1 to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
  2. 2 to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
动辄得咎
dòng zhé dé jiù
  1. 1 faulted at every turn (idiom); can't get anything right
势在必得
shì zài bì dé
  1. 1 to be determined to win (idiom)
千虑一得
qiān lu:4 yī dé
  1. 1 a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
  1. 1 lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
  2. 2 enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward

Sample Sentences

美人儿一样的西湖啊,对了,听说西湖还有个著名景点叫苏堤,就是当年苏轼建造的。苏堤也因此得名。
měirénr yīyàng de xīhú ā ,duì le ,tīngshuō xīhú háiyǒu gè zhùmíng jǐngdiǎn jiào sūtí ,jiùshì dāngnián Sū Shì jiànzào de 。sūtí yě yīncǐ démíng 。
The West Lake is just like a beautiful woman, yes, I hear the West Lake still has another famous scenic spot called Su Causeway, built by Su Shi. That's how the Su Causeway got famous.
Go to Lesson 
哪里!我家小店虽然其貌不扬,但这酒可是鼎鼎有名啊!但凡是喝了三碗的人,没有不醉的,因而也过不了前面的山冈。所以小店得名:“三碗不过冈”。
nǎli !wǒ jiā xiǎodiàn suīrán qímàobùyáng ,dàn zhè jiǔ kěshì dǐngdǐngyǒumíng a !dànfán shì hē le sān wǎn de rén ,méiyǒu bù zuì de ,yīnér yě guòbuliǎo qiánmian de shāngāng 。suǒyǐ xiǎodiàn démíng :“sān wǎn bù guò gāng ”。
Not at all! Although my little place doesn't look like much, this wine is extremely well known! But there's no one who's not drunk after three bowls. Because of that, they can't get past the mountain ridge up ahead. So my little inn is called ``After Three Bowls, You Can't Cross the Ridge!"