出名
chū míng
Pinyin
Definition
出名
-
- well-known for sth
- to become well known
- to make one's mark
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to pay
- 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
- 1 to go out
- 2 to come out
- 3 to occur
- 4 to produce
- 5 to go beyond
- 6 to rise
- 7 to put forth
- 8 to happen
- 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
- 10 classifier for dramas, plays, operas etc
- 1 to come out
- 2 to appear
- 3 to arise
- 1 to go out
- 1 to appear
- 2 to arise
- 3 to emerge
- 4 to show up
Idioms (20)
一言既出,驷马难追
- 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
- 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
- 2 to sing from the same hymn sheet
久仰大名
- 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
- 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
- 2 It's an honor to meet you at last.
仓皇出逃
- 1 to run off in a great panic (idiom)
Sample Sentences
这有什么?这些人自己傻,又不是我们的错。再说,搞不好有些人为了出名,故意装傻呢。这种视频浏览率都很高的。刚才说的那个美国女孩子后来就红了。
What do you mean? These people are stupid. It's not our fault. And maybe some people pretend to be stupid for the sake of getting famous. The viewing rates for these videos are all really high. Someone also said that that American girl got famous later on.
我刚在网上看到这个视频。这回他脸可丢大了。真是好事不出门,坏事传千里。现在他想不出名都不行。
I just saw the video online. What a big loss of face for him. No one hears about good things, but bad news shoots around the world.
说的对, 我以前还怀疑是不是人们把鲁迅捧得太高了。只要出名,放个屁都是香的。后来才发现,说他是文学的巨人,思想的巨人,实在不为过。
You're right. I used to suspect that people put Lu Hsun on too high of a pedestal. As long as you're famous, people will say even your farts smell good. But later on, I discovered that it's really no exaggeration to say that he's a titan of letters and thought.
消暑冷饮中最出名的冰碗是用甜瓜果藕、杏仁豆腐、葡萄干、鲜胡桃、淮山药、枣泥糕等料制成,冰镇后吃起来十分爽口。
The most popular ice bowls during summer were made from melon candied fruit, almond tofu, raisins, fresh walnuts, yam, jujube paste etc. They were freezed into ice and tasted extremely refreshing.
在我们北方,一般都是以面食为主,像饺子、馒头、这样的小吃比较多。北方菜以蒸菜、炖菜为主,比较出名的家乡菜我想就是东北大乱炖和小鸡炖蘑菇了吧。
In the north, our staples are normally food made from wheat flour, mostly snacks like jiaozi dumplings and mantou buns. Northern dishes are mostly steamed or stewed. The more famous local dishes are Northeastern Mixed Meat and Veg Stew and Braised Chicken and Mushroom.
人怕出名猪怕肥。做事这么张扬,一定会有麻烦。
Being too famous would ultimately lead to your downfall. Troubles come when you are too ostentatious.
我们可以用这一句话“人怕出名猪怕肥”来形容公众人物。在中国,有一些公众人物喜欢开名车、戴名表,或是住豪宅。这样的行为,我们称作“炫富”。
We can use this proverb ‘Men are afraid of being famous, just as pigs are afraid of getting fat.’ to describe celebrities. There are some celebrities in China who like to drive luxurious cars, wear fancy watches, or live in luxurious houses. These behaviors are called ‘flaunting one’s wealth’.
人怕出名猪怕肥”的意思就是人出了名,就会招来很多麻烦,就像猪肥的时候就会被杀来吃。
The proverb means being famous leads to trouble, just as pigs get slaughtered and eaten when they are fat enough.
人怕出名猪怕肥
Being too famous would ultimately lead to one's downfall.
你在学校里的表现已经让你出名了。
Your behaviour is already making you well-known at school.