女权
nu:3 quán
Pinyin

Definition

女权
 - 
nu:3 quán
  1. women's rights

Character Decomposition

Related Words (20)

nu:3
  1. 1 female
  2. 2 woman
  3. 3 daughter
nu:3 rén
  1. 1 woman
nu:3 hái
  1. 1 girl
  2. 2 lass
měi nu:3
  1. 1 beautiful woman
xiān nu:3
  1. 1 fairy
ér nu:3
  1. 1 children
  2. 2 sons and daughters
nu:3 ér
  1. 1 daughter
nu:3 yǒu
  1. 1 girlfriend
nu:3 shì
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi]
  4. 4 Miss
  5. 5 Ms
nu:3 xu
  1. 1 daughter's husband
  2. 2 son-in-law
Nu:3 wā
  1. 1 Nüwa (creator of humans in Chinese mythology)
nu:3 zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
nu:3 xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
nu:3 xīng
  1. 1 female star
  2. 2 famous actress
nu:3 péng you
  1. 1 girlfriend
nu:3 wáng
  1. 1 queen
nu:3 shēng
  1. 1 schoolgirl
  2. 2 female student
  3. 3 girl
nu:3 huáng
  1. 1 empress
nu:3 shén
  1. 1 goddess
  2. 2 nymph
nu:3 zhuāng
  1. 1 women's clothes

Idioms (17)

三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
女大不中留
nu:3 dà bù zhōng liú
  1. 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变
nu:3 dà shí bā biàn
  1. 1 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
  2. 2 fig. a young woman is very different from the little girl she once was
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
女扮男装
nu:3 bàn nán zhuāng
  1. 1 (of a woman) to dress as a man (idiom)
女生外向
nu:3 shēng wài xiàng
  1. 1 a woman is born to leave her family (idiom)
  2. 2 a woman's heart is with her husband
好男不跟女斗
hǎo nán bù gēn nu:3 dòu
  1. 1 a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
望女成凤
wàng nu:3 chéng fèng
  1. 1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
  2. 2 fig. to hope one's daughter is a success in life
男尊女卑
nán zūn nu:3 bēi
  1. 1 to regard men as superior to women (idiom)
男扮女装
nán bàn nu:3 zhuāng
  1. 1 (of a man) to dress as a woman (idiom)
男欢女爱
nán huān nu:3 ài
  1. 1 passionate love (idiom)
神女有心,襄王无梦
shén nu:3 yǒu xīn , Xiāng Wáng wú mèng
  1. 1 lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom)
  2. 2 (said of a woman's unrequited love)
红男绿女
hóng nán lu:4 nu:3
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
绿女红男
lu:4 nu:3 hóng nán
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
重男轻女
zhòng nán qīng nu:3
  1. 1 to value males and attach less importance to females (idiom)
金童玉女
jīn tóng yù nu:3
  1. 1 lit. golden boys and jade maidens (idiom)
  2. 2 attendants of the Daoist immortals
  3. 3 fig. lovely young children
  4. 4 a golden couple
  5. 5 (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple

Sample Sentences

最近网上怎么动不动就出现“绿茶婊”、“女权癌”、“男闺蜜”啊这样的词。看着虽然新奇可总觉得哪儿不对劲。
zuìjìn wǎngshàng zěnme dòng bu dòng jiù chūxiàn “lǜchábiǎo ”、“nǚquánái ”、“nánguīmì ”ā zhèyàng de cí 。kàn zhe suīrán xīnqí kě zǒng juéde nǎr bù duìjìn 。
Recently, wherever you go online, terms like "green tea whore", "feminist cancer" and "a girl's male best friend" keep popping up. Although they feel like new and exotic terms, I can't help but feeling something's not right with them.
是啊,而且没有人的性格是十全十美的,两个人在一起,关键还是看性格合不合。一个大男子主义者和一个女权主义者在一起,当然会彼此看不顺眼,天天吵架,但要是换成了大男子和小女人的组合,生活就很和谐了。
shì ā ,érqiě méiyǒu rén de xìnggé shì shíquánshíměi de ,liǎng ge rén zài yīqǐ ,guānjiàn hái shì kàn xìnggé hé bu hé 。yī ge dànánzǐzhǔyì zhě hé yī ge nǚquánzhǔyì zhě zàiyīqǐ ,dāngrán huì bǐcǐ kàn bù shùnyǎn ,tiāntiān chǎojià ,dàn yàoshì huàn chéng le dà nánzǐ hé xiǎo nǚrén de zǔhé ,shēnghuó jiù hěn héxié le 。
Yeah, and no one's personality is one-hundred-percent good. With two people being together, the key is to see if your personalities get along or not. A male chauvinist and a feminist are definitely not going to see eye-to-eye. They'll argue every day. But if you switched to a male chauvinist and a meek girl, they'd have a very harmonious life together.
女权运动
nǚquán yùndòng
women's right movement
Go to Lesson 
我听说他支持女权,作为女性,那我肯定支持奥巴马咯!还有,我觉得他很幽默,很真实,不像很多的政治人物,假惺惺的。他的夫人也很有魅力。
wǒ tīngshuō tā zhīchí nǚquán ,zuòwéi nǚxìng ,nà wǒ kěndìng zhīchí Àobāmǎ lo !háiyǒu ,wǒ juéde tā hěn yōumò ,hěn zhēnshí ,bù xiàng hěn duō de zhèngzhì rénwù ,jiǎxīngxīng de 。tā de fūren yě hěn yǒu mèilì 。
I've heard he supports women's rights. As a female, I definitely support Obama! Also, I think he's humorous and very real, not like many politicians who are totally fake. His wife is also very charming.
Go to Lesson