Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
名誉博士学位
míng yù bó shì xué wèi
Pinyin
Definition
名誉博士学位
-
míng yù bó shì xué wèi
honorary doctorate
Doctor Honoris Causae
Character Decomposition
名
夕
口
誉
⺍
一
八
言
博
十
十
用
丶
寸
士
士
学
⺍
冖
子
位
亻
立
Related Words
(20)
位
wèi
1
position
2
location
3
place
4
seat
5
classifier for people (honorific)
6
classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)
7
(physics) potential
位置
wèi zhi
1
position
2
place
3
seat
4
CL:個|个[gè]
博
bó
1
extensive
2
ample
3
rich
4
obtain
5
aim
6
to win
7
to get
8
plentiful
9
to gamble
博文
bó wén
1
blog article
2
to write a blog article (netspeak)
各位
gè wèi
1
everybody
2
all (guests, colleagues etc)
3
all of you
名
míng
1
name
2
noun (part of speech)
3
place (e.g. among winners)
4
famous
5
classifier for people
排名
pái míng
1
to rank (1st, 2nd etc)
2
ranking
人士
rén shì
1
person
2
figure
3
public figure
位子
wèi zi
1
place
2
seat
全方位
quán fāng wèi
1
all around
2
omnidirectional
3
complete
4
holistic
5
comprehensive
出名
chū míng
1
well-known for sth
2
to become well known
3
to make one's mark
到位
dào wèi
1
to get to the intended location
2
to be in place
3
to be in position
4
precise
5
well (done)
勇士
yǒng shì
1
a warrior
2
a brave person
博友
bó yǒu
1
lit. blog friend
博士
bó shì
1
doctor
2
court academician (in feudal China)
3
Ph.D.
博客
bó kè
1
blog (loanword)
2
weblog
3
blogger
博物馆
bó wù guǎn
1
museum
名人
míng rén
1
personage
2
celebrity
名利
míng lì
1
fame and profit
名叫
míng jiào
1
called
2
named
Idioms
(20)
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
1
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
1
I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
2
It's an honor to meet you at last.
人位相宜
rén wèi xiāng yí
1
to be the right person for the job (idiom)
仁人志士
rén rén zhì shì
1
gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
仁人义士
rén rén yì shì
1
those with lofty ideals (idiom)
2
men of vision
仁言利博
rén yán lì bó
1
Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
1
position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
1
to win success and recognition (idiom)
加官进位
jiā guān jìn wèi
1
promotion in official post and salary raise (idiom)
博士买驴
bó shì mǎi lu:2
1
lit. the scholar buys a donkey (idiom); fig. long-winded verbiage that never gets to the point
2
idiom mocking scholastic pomposity
博学多才
bó xué duō cái
1
erudite and multi-talented (idiom); versatile and able
博文约礼
bó wén yuē lǐ
1
vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
博物洽闻
bó wù qià wén
1
to have a wide knowledge of many subjects (idiom)
博而不精
bó ér bù jīng
1
extensive but not refined (idiom); to know something about everything
2
jack-of-all-trades, master of none
博识多通
bó shí duō tōng
1
knowledgeable and perspicacious (idiom)
博识洽闻
bó shí qià wén
1
knowledgeable
2
erudite (idiom)
各就各位
gè jiù gè wèi
1
(of the people in a group) to get into position (idiom)
2
(athletics) On your mark!
名不副实
míng bù fù shí
1
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
2
Reality does not live up to the name.
3
Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
1
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
Sample Sentences