产量
chǎn liàng
Pinyin

Definition

产量
 - 
chǎn liàng
  1. output

Character Decomposition

Related Words (20)

jǐn liàng
  1. 1 as much as possible
  2. 2 to the greatest extent
lì liang
  1. 1 power
  2. 2 force
  3. 3 strength
dà liàng
  1. 1 great amount
  2. 2 large quantity
  3. 3 bulk
  4. 4 numerous
  5. 5 generous
  6. 6 magnanimous
shù liàng
  1. 1 amount
  2. 2 quantity
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 quantitative
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)
hǎi liàng
  1. 1 huge volume
néng liàng
  1. 1 energy
  2. 2 capabilities
zhì liàng
  1. 1 quality
  2. 2 (physics) mass
  3. 3 CL:個|个[gè]
shì liàng
  1. 1 appropriate amount
xiāo liàng
  1. 1 sales volume
fèn liang
  1. 1 see 分量[fèn liang]
fēn liàng
  1. 1 (vector) component
hán liàng
  1. 1 content
  2. 2 quantity contained
shāng liang
  1. 1 to consult
  2. 2 to talk over
  3. 3 to discuss
dìng liàng
  1. 1 quantity
  2. 2 fixed amount
  3. 3 ration
róng liàng
  1. 1 capacity
  2. 2 volume
  3. 3 quantitative (science)
shǎo liàng
  1. 1 a smidgen
  2. 2 a little bit
  3. 3 a few
gōng zuò liàng
  1. 1 workload
  2. 2 volume of work
wēi liàng
  1. 1 a smidgen
  2. 2 minute
  3. 3 micro-
  4. 4 trace (element)
sī liang
  1. 1 to reckon
  2. 2 to consider
  3. 3 to turn over in one's mind

Idioms (12)

人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
宽宏大量
kuān hóng dà liàng
  1. 1 magnanimous (idiom); generous
斤斤较量
jīn jīn jiào liàng
  1. 1 to bicker at length over a trivial matter (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
  1. 1 to talk things through (idiom)
  2. 2 to have an exchange of views
现量相违
xiàn liàng xiāng wéi
  1. 1 to not fit one's perception of sth (idiom)
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
  1. 1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
  2. 2 to act according to actual circumstances
  3. 3 to live within one's means
自不量力
zì bù liàng lì
  1. 1 to overestimate one's capabilities (idiom)
量入为出
liàng rù wéi chū
  1. 1 to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means
  2. 2 You can only spend what you earn.
量力而行
liàng lì ér xíng
  1. 1 to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's competence
  2. 2 One does what one can.
量才录用
liàng cái lù yòng
  1. 1 to assess sb's capabilities and employ him accordingly (idiom); to employ sb competent for the task
量体裁衣
liáng tǐ cái yī
  1. 1 lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances
  2. 2 To live within one's means.

Sample Sentences

产量高,生产难免会出错。你们怎么控制品质呢?
chǎnliàng gāo ,shēngchǎn nánmiǎn huì chūcuò 。nǐmen zěnme kòngzhì pǐnzhì ne ?
With high output, errors will inevitably occur in production. How do you control quality?
Go to Lesson 
1949年到2018年,中国粮食总产量增长近5倍,人均产量翻一番。
nián dào nián ,Zhōngguó liángshi zǒngchǎnliàng zēngzhǎng jìn bèi ,rénjūn chǎnliàng fānyìfān 。
From 1949 to 2018, China's total grain output increased nearly five-fold, and per capita output doubled.
从黑龙江到岭南,13个地区为中国贡献了75%以上的粮食产量。由于粮食生产和人口分布的差异性,必须通过“北粮南运”解决南方的粮食需求。
cóng Hēilóngjiāng dào Lǐngnán , ge dìqū wèi Zhōngguó gòngxiàn le yǐshàng de liángshi chǎnliàng 。yóuyú liángshi shēngchǎn hé rénkǒu fēnbù de chāyìxìng ,bìxū tōngguò “běiliángnányùn ”jiějué nánfāng de liángshi xūqiú 。
From Heilongjiang to Lingnan, 13 regions contribute to more than 75% of China's grain production. Due to the differences in food production and population distribution, food demand in the South has to be solved through the “Northern Grain and South Transportation”.
由于科技的进步,中国粮食单位面积产量是1949年的5倍。
yóuyú kējì de jìnbù ,Zhōngguó liángshi dānwèi miànjī chǎnliàng shì nián de bèi 。
Due to advances in science and technology, the output per unit area of China's grain is five times that of 1949.
哈哈,不知道了吧?我家是做豆芽生意的,所以这对联应该这样读:长长长长长长长,长长长长长长长。意思是希望豆芽长得又粗又长,增加产量,这样才能多赚钱。
hāhā ,bù zhīdào le ba ?wǒ jiā shì zuò dòuyá shēngyi de ,suǒyǐ zhè duìlián yīnggāi zhèyàng dú :cháng zhǎng cháng zhǎng chángcháng zhǎng ,zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎngzhang cháng 。yìsi shì xīwàng dòuyá zhǎng de yòu cū yòu cháng ,zēngjiā chǎnliàng ,zhèyàng cáinéng duō zhuànqián 。
Ha ha, you're stumped, right? We sell bean sprouts. So the couplet should be read like this: ''chang zhang chang zhang chang chang zhang, zhang chang zhang chang zhang zhang chang.'' The point is that we hope the bean sprouts will grow long and thick, and there will be a lot. That's the only way we'll make more money.
是,也不是,简单地说,黄金本身的价值是不太改变的,但是货币的价值、人们购买的意愿和黄金的产量却会不断改变所谓的“金价”,也就是黄金的“价钱”。
shì ,yě bù shì ,jiǎndān de shuō ,huángjīn běnshēn de jiàzhí shì bùtài gǎibiàn de ,dànshì huòbì de jiàzhí 、rénmen gòumǎi de yìyuàn hé huángjīn de chǎnliàng què huì búduàn gǎibiàn suǒwèi de “jīn jià ”,yějiùshì huángjīn de “jiàqian ”。
It is and it isn't. To put it simply, gold's value doesn't really change that much, but the value of currencies, people's willingness to buy gold and the production volume of gold continually affect gold prices, or the price of gold.