liàng
Pinyin

Definition

 - 
liàng
  1. capacity
  2. quantity
  3. amount
  4. to estimate
  5. abbr. for 量詞|量词[liàng cí], classifier (in Chinese grammar)
  6. measure word
 - 
liáng
  1. to measure

Character Decomposition

Compounds (1)

liáng
  1. 1 grain
  2. 2 food
  3. 3 provisions
  4. 4 agricultural tax paid in grain

Related Words (20)

jǐn liàng
  1. 1 as much as possible
  2. 2 to the greatest extent
lì liang
  1. 1 power
  2. 2 force
  3. 3 strength
dà liàng
  1. 1 great amount
  2. 2 large quantity
  3. 3 bulk
  4. 4 numerous
  5. 5 generous
  6. 6 magnanimous
shù liàng
  1. 1 amount
  2. 2 quantity
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 quantitative
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)

Idioms (12)

人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
宽宏大量
kuān hóng dà liàng
  1. 1 magnanimous (idiom); generous
斤斤较量
jīn jīn jiào liàng
  1. 1 to bicker at length over a trivial matter (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
  1. 1 to talk things through (idiom)
  2. 2 to have an exchange of views

Sample Sentences

坦白说,你们的商品质量太低了,我不想和你们一起合作。
tǎnbáishuō ,nǐmen de shāngpǐn zhìliàng tài dī le ,wǒ bùxiǎng hé nǐmen yīqǐ hézuò 。
Frankly speaking, your products are not up to standards. I wouldn’t like to cooperate with you.
Go to Lesson 
生产有一定的标准流程,赶货的话,我们很难为质量把关啊。
shēngchǎn yǒu yīdìng de biāozhǔn liúchéng ,gǎn huò dehuà ,wǒmen hěn nán wèi zhìliàng bǎguān a 。
The production has a standard process, it will be hard to make sure the quality if we do it in a hurry.
Go to Lesson 
产量高,生产难免会出错。你们怎么控制品质呢?
chǎnliàng gāo ,shēngchǎn nánmiǎn huì chūcuò 。nǐmen zěnme kòngzhì pǐnzhì ne ?
With high output, errors will inevitably occur in production. How do you control quality?
Go to Lesson 
这款比较符合我们的需求。最小起订量多少?
zhè kuǎn bǐjiào fúhé wǒmen de xūqiú 。zuìxiǎoqǐdìngliàng duōshao ?
This model meets our need. What’s the minimum order quantity?
Go to Lesson 
那就一千个吧,试试看销量怎么样。价钱怎么谈?
nà jiù yīqiān ge ba ,shìshìkàn xiāoliàng zěnmeyàng 。jiàqian zěnme tán ?
Let’s make it a thousand. We’ll try it out and see how well it sells. What’s the price?
Go to Lesson 
古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
gǔjì zhīsuǒyǐ kěyǐ fàng zhème jiǔ ,jiùshì yīnwèi yǐqián de jiànzhù zhìliàng hǎo ,bùdàn cáiliào yōuzhì ,jiànzhù jìshù yě qiǎomiào 。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
Go to Lesson 
法国人觉得用餐礼仪很重要,例如用餐前尽量别移动桌上的摆设,服务生会为你服务。
Fǎguórén juéde yòngcān lǐyí hěn zhòngyào ,lìrú yòngcān qián jǐnliàng bié yídòng zhuō shàng de bǎishè ,fúwùshēng huì wèi nǐ fúwù 。
French people think that table manners are very important, such as not moving the decoration on the table before eating because the waiter will serve you.
Go to Lesson 
尽量吃、尽量喝,不够再点。
jǐnliàng chī 、jǐnliàng hē ,bùgòu zài diǎn 。
Have as much as you would like. If it’s not enough, we can order more.
Go to Lesson 
所以每次当我们吃进柠檬、梅子、酸菜等酸的食物的时候,大脑就会下达指令分泌大量的唾液。
suǒyǐ měicì dāng wǒmen chī jìn níngméng 、méizi 、suāncài děng suān de shíwù de shíhou ,dànǎo jiù huì xiàdá zhǐlìng fēnmì dàliàng de tuòyè 。
As a result, when we are eating lemon, plum, pickled cabbage or other sorts of sour food, our brain would give orders to secrete a big amount of saliva.
好,我称一下重量。
hǎo ,wǒ chēng yīxià zhòngliàng 。
Okay, let me measure the weight.
Go to Lesson