非法
fēi fǎ
Pinyin

Definition

非法
 - 
fēi fǎ
  1. illegal

Character Decomposition

Related Words (20)

zuò fǎ
  1. 1 way of handling sth
  2. 2 method for making
  3. 3 work method
  4. 4 recipe
  5. 5 practice
  6. 6 classifier: 个 gè
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 classifier: 个 gè
fāng fǎ
  1. 1 method
  2. 2 way
  3. 3 means
  4. 4 classifier: 个 gè
Fǎ guó
  1. 1 France
  2. 2 French
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable

Idioms (20)

今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
似是而非
sì shì ér fēi
  1. 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)

Sample Sentences

为此,中国政府划出18亿亩耕地红线,依照法律,非法占用耕地罪最高可被判处5年徒刑。
wèicǐ ,Zhōngguó zhèngfǔ huà chū yì mǔ gēngdì hóngxiàn ,yīzhào fǎlǜ ,fēifǎ zhànyòng gēngdì zuì zuìgāo kě bèi pànchǔ nián túxíng 。
To this end, the Chinese government has drawn a red line of 1.8 billion mu of cultivated land. According to the law, illegally occupying cultivated land can be sentenced to five years in prison.
法人和非法人组织,包括电子商务平台经营者、平台内经营者以及通过自建网站、其他网络服务销售商品或者提供服务的电子商务经营者。
fǎrén hé fēifǎrén zǔzhī ,bāokuò diànzǐshāngwù píngtái jīngyíngzhě 、píngtái nèi jīngyíngzhě yǐjí tōngguò zìjiànwǎngzhàn 、qítā wǎngluòfúwù xiāoshòu shāngpǐn huòzhě tígōng fúwù de diànzǐshāngwù jīngyíngzhě 。
Corporate and unincorporated organizations, including e-commerce platform operators, operators within the platform, and e-commerce operators who sell goods or provide services through self-built websites and other online services.
他不可能今天就答应停建工厂的!我们要引起社会大众的注意,要让大家知道这些商人非法砍树,所以我们自己不能做非法的事。
tā bùkěnéng jīntiān jiù dāying tíngjiàn gōngchǎng de !wǒmen yào yǐnqǐ shèhuì dàzhòng de zhùyì ,yào ràng dàjiā zhīdào zhèxiē shāngrén fēifǎ kǎn shù ,suǒyǐ wǒmén zìjǐ bùnéng zuò fēifǎ de shì 。
They won't agree to halt construction today! We have to get the attention of the public, to let them know that these business people are cutting down trees illegally, so we can't engage in illegal behavior ourselves.
Go to Lesson 
然后还要办理《暂住证》,这个必须在入境后的24小时内办理,超过的话算非法居留,要罚款。再是员工体检,要到指定的地方体检。
ránhòu hái yào bànlǐ zàn zhù zhèng 》,zhè ge bìxū zài rùjìng hòu de èrshísì xiǎoshí nèi bànlǐ ,chāoguò dehuà suàn fēifǎjūliú ,yào fákuǎn 。zài shì yuángōng tǐjiǎn ,yào dào zhǐdìng de dìfang tǐjiǎn 。
After that, you'll also need to take care of your "Temporary Residence Permit." This needs to be handled within 24 hours of entering the country. If you do it later than that it's counted as illegal residence and you'll be fined. Finally, there's the employee physical, which will take place at a predetermined location.
Go to Lesson 
其实虽然现在是非法的,但是在美国,吸大麻的人并不少,特别是青少年。奥巴马还公开承认他吸过呢。还有,像在荷兰的某些地方吸大麻已经是合法的了,可是那里也没有大麻泛滥啊。
qíshí suīrán xiànzài shì fēifǎ de ,dànshì zài Měiguó ,xī dàmá de rén bìngbù shǎo ,tèbié shì qīngshàonián 。Àobāmǎ hái gōngkāi chéngrèn tā xī guò ne 。háiyǒu ,xiàng zài Hélán de mǒuxiē dìfang xī dàmá yǐjīng shì héfǎ de le ,kěshì nàlǐ yě méiyǒu dàmá fànlàn a 。
In fact, although it's illegal, many people in America smoke marijuana, especially young people. Even Obama has publicly admitted that he's smoked it. Also, in some places like The Netherlands smoking marijuana is already legal, but these places haven't been flooded with marijuana.
Go to Lesson 
怎么那么多废话!非法摆摊!拉走拉走!
zěnme nàme duō fèihuà !fēifǎ bǎitān !lāzǒu lāzǒu !
What a bunch of nonsense! Selling goods on the street is illegal! Take the cart!
你这样做,说白了就是想绕过广东的海关口岸,把鸡翅走私进内地呗!别怪哥们儿没提醒你,现在平均一个月有好几十起查缴非法走私禽肉的案子。上回一个人把鸡翅用铁板封在集装箱夹层里,也没逃过边防警犬的鼻子。
nǐ zhèyàng zuò ,shuō bái le jiùshì xiǎng rǎoguò Guǎngdōng de hǎiguān kǒuàn ,bǎ jīchì zǒusī jìn nèidì bēi !bié guài gēmenr méi tíxǐng nǐ ,xiànzài píngjūn yī ge yuè yǒu hǎojǐshí qǐ chájiǎo fēifǎ zǒusī qínròu de ànzi 。shànghuí yī ge rén bǎ jīchì yòng tiěbǎn fēng zài jízhuāngxiāng jiācéng lǐ ,yě méi táoguò biānfáng jǐngquǎn de bízi 。
Frankly, the way you're doing it, you really just want to get around Guangdong customs, and smuggle the chicken wings into the mainland! Can't blame your buddies for not reminding you, but lately, every month there's an average of a few dozen cases of people getting caught for smuggling poultry products. There was just a guy who tried to smuggle chicken wings in a false bottom in a shipping container. In the end, he couldn't get past the border police dogs' noses!
你非法买卖枪支,我们现在拘捕你。
nǐ fēifǎ mǎimài qiāngzhī ,wǒmen xiànzài jūbǔ nǐ 。
You’re illegally trafficking in firearms. You are now under arrest.
Go to Lesson 
其实非典以后,人们都谈虎色变,野味市场受到很大冲击。以前广东野味饭店遍地开花。这次我去,饭店是偷偷摸摸卖给我们的。而且,现在广东人的饮食观念也有了很大的转变。好多人也觉得吃野味是非法,非人道,而且不健康的行为,并不像以前那样盲目地认为吃野味很补。
qíshí fēidiǎn yǐhòu ,rénmen dōu tánhǔsèbiàn ,yěwèi shìchǎng shòudào hěn dà chōngjī 。yǐqián Guǎngdōng wèi fàndiàn biàndìkāihuā 。zhècì wǒ qù ,fàndiàn shì tōutōumōmō mài gěi wǒmen de 。érqiě ,xiànzài guǎngdōngrén de yǐnshí guānniàn yě yǒu le hěn dà de zhuǎnbiàn 。hǎo duō rén yě juéde chī yěwèi shì fēifǎ ,fēi réndào ,érqiě bù jiànkāng de xíngwéi ,bìngbù xiàng yǐqián nàyàng mángmù de rènwéi chī yěwèi hěn bǔ 。
Actually, after SARS, people were really skittish about this stuff, and the market for game was badly affected. It used to be that game restaurants were all over in Guangdong. On this visit, the restaurant sneakily sold the stuff to us. And what's more, Cantonese people's ideas about their diet have really changed a lot. A lot of people think that eating game is illegal, inhumane and unhealthy. It's not at all like in the past, where people blindly assumed that eating game was very nutritious.