邀请 (邀請)
yāo qǐng
Pinyin
Definition
邀请 (邀請)
-
- to invite
- invitation
- CL:個|个[gè]
Character Decomposition
Sample Sentences
当我们在给建议的时候,或是邀请别人的时候,我们会用“吧”这个词。
We use the word "ba" when we're offering suggestions or inviting people.
哎,差不多每次都这样,因为是同事,不邀请吧,也觉得不好意思;邀请他来参加吧,又真的是很不愉快。
Ah, more or less every time and because he's a colleague, I'd feel a bit embarrassed not to invite him; So I think, I'll invite him, but then it's really miserable.
不少是邀请老师作的,还有这些小幅的是鄙人的拙作。工作室不敢当,就是自娱自乐。
Many of them are by teachers I invited here, and these ones are some of my poor attempts. I wouldn't presume to hold a workshop, I just do it for my own pleasure.
本期论坛我们非常荣幸地邀请到了我校杰出校友,前国家外交部新闻发言人洪辉先生。洪辉先生现任职于国家外交部新闻司。在他担任外交部发言人期间,所经历的外交实务不可谓不丰富。
We're very honored to have a distinguished school alumnus at the forum this time, the former spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs, Mr Hui Hong. Mr Hong is currently Director-General of the Ministry of Foreign Affairs' Information Office. He dealt with what can only be described as a diverse range of international affairs during his tenure as spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs.
好,我们言归正传,上周呢我接到了了钟校长的邮件,可谓诚惶诚恐,校长邀请我参加母校的尖峰论坛并希望我与大家谈一谈外交辞令的相关内容。
OK, now getting back to the main topic, when I received an email from Principal Zhong, you could say I was sent into panic. The principal invited me to attend a summit at my alma mater and hoped that I would be able to talk to everyone about diplomatic rhetoric.
我刚刚从有机超市买了周末晚餐派对的食材,我上个礼拜就邀请你了,别忘了!
I just came from the organic supermarket to buy the ingredients for the dinner party at the weekend. I invited you last week, don't forget!
小梁,谢谢你邀请我出席这场品酒会,今晚我学了很多跟红酒有关的专业知识呢!
Xiao Liang, thank you for inviting me to this wine tasting event. Tonight I learned a lot about the red wine profession!
哈哈哈,讲到他们,你马上变花痴耶!对了,你有没有被邀请上台啊?
Hahaha, you seem really lovestruck all of a sudden! Oh yes, did you get invited on stage?
唉,说到这个就难过,被邀请上台的竟然是我旁边的女生!这千载难逢的机会竟然不是我!
Ah, talking of that it's a little sad, it was actually the girl next to me that got invited on stage! I missed out on the opportunity of a lifetime!
最近一则新闻触痛了大众的神经:在合家团圆的春节期间,广州市设立的首个“弃婴安全岛”在15天内接收到79名弃婴。设置弃婴岛是否变相纵容了弃婴行为,弃婴岛背后隐藏着哪些社会之痛,如何有效减少弃婴行为......针对这些问题,今天我们邀请到了一位儿童福利领域的专家李女士做客直播间,我们欢迎。
Recently, a news story dimmed everyone's spirits. During the Spring Festival, a time for the family to be together, Guangzhou City's first ever “abandoned baby safety island” received 79 abandoned babies in 15 days. Whether or not setting up abandoned baby islands can change the practice of abandoning babies, what painful aspects of society are hiding behind abandoned baby islands, and how we can effectively reduce the practice of abandoning babies... Concerning these questions, today we have invited an expert on child welfare, Ms. Li to be a guest in the studio. We welcome you!