fēng
Pinyin

Definition

 - 
fēng
  1. to confer
  2. to grant
  3. to bestow a title
  4. to seal
  5. classifier for sealed objects, esp. letters
 - 
Fēng
  1. surname Feng

Character Decomposition

Compounds (1)

fēng
  1. 1 turnip

Related Words (20)

Fēng
  1. 1 surname Feng
fēng miàn
  1. 1 cover (of a publication)
xìn fēng
  1. 1 envelope
  2. 2 classifier: 个 gè
bīng fēng
  1. 1 to freeze over
  2. 2 to ice over
  3. 3 icebound
  4. 4 to shelve (a proposal etc)
chén fēng
  1. 1 covered in dust
  2. 2 dusty
  3. 3 lying unused for a long time

Idioms (3)

原封不动
yuán fēng bù dòng
  1. 1 sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed
  2. 2 untouched
封沙育林
fēng shā yù lín
  1. 1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
故步自封
gù bù zì fēng
  1. 1 stuck in the old ways (idiom); refusing to acknowledge new ideas
  2. 2 stagnating and conservative

Sample Sentences

为了防止疫情反弹,武汉建立了疫情防控长效机制。“解封”首日,在黄鹤楼脚下的西城壕社区,不停忙碌的社区书记翁文静说:“我们是‘无疫情社区’,但依然主张非必要不出门。”
wèile fángzhǐ yìqíng fǎntán ,Wǔhàn jiànlì le yìqíng fángkòng chángxiào jīzhì 。“jiěfēng ”shǒu rì ,zài Huánghèlóu jiǎoxià de xīchéngháo shèqū ,bùtíng mánglù de shèqū shūji wēngwénjìng shuō :“wǒmen shì ‘wú yìqíng shèqū ’,dàn yīrán zhǔzhāng fēi bìyào bù chūmén 。”
In order to prevent the pandemic from rebounding, Wuhan has set up a long-term mechanism for preventing and controlling the pandemic. The first day of "unlockdown", in the Xichenghao Community under Huanghelou, the community secretary Wong Wen Jing who has been working non-stop said, "We are the 'zero virus community', but still please do not go out if not necessary. "
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
都什么年代了,你也太封建了吧,都不问谁对谁错,上来直接让女人给男人赔不是,凭什么呀?再说了明明是他错,谁叫他一直调侃我来着。
dōu shénme niándài le ,nǐ yě tài fēngjiàn le ba ,dōu bù wèn shéi duì shéi cuò ,shànglái zhíjiē ràng nǚrén gěi nánrén péibùshì ,píng shénme ya ?zàishuō le míngmíng shì tā cuò ,shéi jiào tā yīzhí tiáokǎn wǒ láizhe 。
What era do you think it is? That's a little bit feudal of you, no? You didn't even ask who was in the right and who was in the wrong. Why would you always directly ask the woman to apologize to the man? And another thing, he was clearly in the wrong, who told him he should keep mocking me like that?
那你等一下,我先把你封锁。
nà nǐ děng yīxià ,wǒ xiān bǎ nǐ fēngsuǒ 。
Then wait a minute and I'll block you first.
Go to Lesson 
呵!你这想法可够封建的啊。
hē !nǐ zhè xiǎngfǎ kě gòu fēngjiàn de ā 。
Ha! You have a really feudal way of thinking.
Go to Lesson 
传统绍兴黄酒的酿造基本遵循"天有时,地有气,材有美,工有巧"的规律。以精白糯米、上等小麦和鉴湖原水为材料,每逢农历七月制酒药、八月做麦麴、九月糟酒酿,等到立冬便投料开酿,用老绍兴独特的复式发酵工艺发酵九十余天。来年立冬开始压榨、煎酒,然后泥封贮藏,经过数年乃至数十年的存贮,才会有如花雕女儿红、善酿等酒中佳品。
chuántǒng Shàoxīng huángjiǔ de niàngzào jīběn zūnxún "tiān yǒu shí ,dì yǒu qì ,cái yǒu měi ,gōng yǒu qiǎo "de guīlǜ 。yǐ jīngbái nuòmǐ 、shàngděng xiǎomài hé Jiànhú yuánshuǐ wèi cáiliào ,měiféng nónglì qīyuè zhì jiǔyào 、bāyuè zuò màiqū 、jiǔyuè zāo jiǔniàng ,děngdào lìdōng biàn tóu liào kāi niàng ,yòng lǎo Shàoxīng dútè de fùshì fāxiào gōngyì fāxiào jiǔshí yú tiān 。láinián lìdōng kāishǐ yāzhà 、jiānjiǔ ,ránhòu nífēng zhǔcáng ,jīngguò shǔ nián nǎizhì shǔ shí nián de cúnzhǔ ,cái huì yǒu rú huādiāo Nǚérhóng 、shànniàng děng jiǔ zhōng jiā pǐn 。
The brewing of traditional Shaoxing huangjiu essentially respects the rules governing "the difference in the seasons and in the local environment, the quality of material and the level of skill in any craft," as referred to in the Book of Rites. They use pure white glutinous rice, top-grade wheat and unpurified water from Jian Lake as raw ingredients. In the seventh month of the lunar year they make the brewer's yeast. Then in the eighth month of the lunar year they make the wheat yeast or "qu". And in the ninth month they ferment the glutinous rice wine, and it is not until the start of winter that they put in the grain to start the brewing process, using the traditional Shaoxing compound fermentation craft for over ninety days. At the start of winter in the following year, they start to press it, then heat the alcohol, then they seal it in jars with clay and store it away. Only after several years, or even several decades of aging, do you get a high-quality alcohol like the Huadiao, Nuerhong or Shanniang varieties of huangjiu.
说的也是啊,从小我们就是看《聊斋》、《封神榜》长大的,虽然现在想起来那种程度已经不算什么了,但当时看着确实还是很害怕的。
shuō de yě shì ā ,cóngxiǎo wǒmen jiùshì kàn liáozhāi 》、 fēngshénbǎng 》zhǎngdà de ,suīrán xiànzài xiǎng qilai nà zhǒng chéngdù yǐjīng bùsuàn shénme le ,dàn dāngshí kàn zhe quèshí háishì hěn hàipà de 。
That's true, from watching Dark Tales and The Investiture of the Gods growing up, although now thinking back they weren't really that scary at all by today's standards, but at the time watching them I was really scared.
当他把咖啡交给女孩儿,想跟女孩儿多聊两句的时候,女孩儿递了一个信封给他。
dāng tā bǎ kāfēi jiāogěi nǚháiēr ,xiǎng gēn nǚháiēr duō liáo liǎngjù de shíhou ,nǚháiēr dì le yīgē xìnfēng gěi tā 。
When he gave her the coffee, thinking to chat with her a little bit more, the girl handed over an envelope.
秦宇回到家梳洗完毕,拿着女孩儿给他的信封躺到床上。打开信封,里面是两张泛黄的票券,他把票拿起来一看:演出地点是在上海话剧院。而演出时间──1930年8月9日星期六。
Qínyǔ huídào jiā shūxǐ wánbì ,ná zhe nǚháiēr gěi tā de xìnfēng tǎng dào chuáng shàng 。dǎkāi xìnfēng ,lǐmiàn shì liǎng zhāng fànhuáng de piàoquàn ,tā bǎ piào ná qǐlái yī kàn :yǎnchū dìdiǎn shì zài Shànghǎi huàjù yuàn 。ér yǎnchū shíjiān ──yījiǔsānlíng nián bā yuè jiǔ rì Xīngqīliù 。
Qinyu got back home and showered. He lay on his bed and opened up the envelope the girl gave him. There were two yellowed tickets. So he read the description on it: "Location: Shanghai Performance Hall. Time: August 9, 1930, Saturday. "
我们这儿虽然没封城,但是现在还是很危险,你一定得去吗?
wǒmen zhèr suīrán méi fēngchéng ,dànshì xiànzài háishi hěn wēixiǎn ,nǐ yīdìng děi qù ma ?
Although our city is not on lockdown, it is still quite dangerous, do you really have to go?
Go to Lesson