一夔已足
yī kuí yǐ zú
-
1 one talented person is enough for the job (idiom)
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
-
1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
不足挂齿
bù zú guà chǐ
-
1 not worth mentioning (idiom)
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
-
1 no use to tell others
-
2 let's keep this between ourselves (idiom)
不足为奇
bù zú wéi qí
-
1 not at all surprising (idiom)
不足为怪
bù zú wéi guài
-
1 not at all surprising (idiom)
世态炎凉
shì tài yán liáng
-
1 the hypocrisy of the world (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
-
1 the frog at the bottom of the well (idiom)
-
2 fig. a person of limited outlook and experience
人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
-
1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人给家足
rén jǐ jiā zú
-
1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
伤筋动骨
shāng jīn dòng gǔ
-
1 to suffer serious injury (idiom)
伤筋断骨
shāng jīn duàn gǔ
-
1 to suffer serious injury (idiom)
兵精粮足
bīng jīng liáng zú
-
1 elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces
-
2 preparations for war are in an advanced state
刨根问底
páo gēn wèn dǐ
-
1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
削足适履
xuē zú shì lu:3
-
1 to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procrustean bed)
-
2 impractical or inelegant solution
卑卑不足道
bēi bēi bù zú dào
-
1 to be too petty or insignificant to mention
-
2 to not be worth mentioning (idiom)
品头论足
pǐn tóu lùn zú
-
1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
-
2 fig. to find fault in minor details
-
3 nitpicking
-
4 overcritical
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
-
1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
-
2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
-
1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
-
2 fig. the best is saved for last
家给人足
jiā jǐ rén zú
-
1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off