不足
bù zú
Pinyin

Definition

不足
 - 
bù zú
  1. insufficient
  2. lacking
  3. deficiency
  4. not enough
  5. inadequate
  6. not worth
  7. cannot
  8. should not

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一夔已足
yī kuí yǐ zú
  1. 1 one talented person is enough for the job (idiom)
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)

Sample Sentences

预算不足就先等一等,或者别买了
yùsuàn bùzú jiù xiān děngyīděng ,huòzhě bié mǎi le
If there is insufficient budget why not hold back for a while or pass.
你呀,哪来那么多愁善感。人生在世哪有一帆风顺没有挫折的,就像心电图啊,高低起伏才说明有活力。老人不是常说,“得之我幸,失之我命”,看开点儿,得失心别那么重,保持向上的姿态,那些烦心事就不足挂齿了。
nǐ ya ,nǎ lái nàme duōchóushàngǎn 。rénshēng zàishì nǎyǒu yīfánfēngshùn méiyǒu cuòzhé de ,jiù xiàng xīndiàntú ā ,gāodī qǐfú cái shuōmíng yǒu huólì 。lǎorén bùshì cháng shuō ,“dé zhī wǒ xìng ,shī zhī wǒ mìng ”,kàn kāi diǎnr ,déshī xīn bié nàme zhòng ,bǎochí xiàngshàng de zītài ,nàxiē fánxīnshì jiù bùzúguàchǐ le 。
Why so depressed? There's no such thing as a life that's all smooth sailing without any frustrations. It's like an ECG, it's only when there are ups and downs that you know you're alive. Don't old people always say, "to gain is luck, to lose is fate". Try to cheer up a bit, don't take gains and losses to heart. If you keep striving forward, your troubles aren't worth dwelling on.
最明显的强项当然是各种数据资料的搜集和整理,帮助学生达到申请门槛,但是当地的接待、学习态度与学习技巧的灌输就显得不足了,光是寄宿家庭这一块,如果能有熟门熟路的当地人帮忙找出文化冲突比较少的寄宿家庭,立刻就会超前许多竞争对手的。
zuì míngxiǎn de qiángxiàng dāngrán shì gèzhǒng shùjù zīliào de sōují hé zhěnglǐ ,bāngzhù xuésheng dádào shēnqǐng ménkǎn ,dànshì dāngdì de jiēdài 、xuéxí tàidu yǔ xuéxí jìqiǎo de guànshū jiù xiǎnde bùzú le ,guāngshì jìsù jiātíng zhè yī kuài ,rúguǒ néng yǒu shúménshúlù de dāngdì rén bāngmáng zhǎochū wénhuà chōngtú bǐjiǎo shǎo de jìsù jiātíng ,lìkè jiù huì chāoqián xǔduō jìngzhēng duìshǒu de 。
The most obvious strength is of course searching for and organizing all kinds of data, to help students meet the entry requirements. But local hosts, and information on attitudes towards studying and studying techniques are not sufficient. Even just with the homestay part, if we can find savvy locals who can help find homestays likely to cause less culture clashes, we'll already be well ahead of the competition.
现在我是心有余而力不足了,稍微熬一点儿夜,第二天就忍不住打盹儿。
xiànzài wǒ shì xīnyǒuyúérlìbùzú le ,shāowēi áo yīdiǎnr yè ,dìèrtiān jiù rěnbuzhù dǎdǔnr 。
Now I’ve the will but not the energy and a few late nights and the next day I can’t help snoring.
Go to Lesson 
瞎猫碰到死耗子”是指能力不足的人走运了。但是这不是一句称赞别人的话,它是在说别人的不好。
xiāmāopèngdàosǐhàozi ”shì zhǐ nénglì bùzú de rén zǒuyùn le 。dànshì zhè bùshì yī jù chēngzàn biérén de huà ,tā shì zài shuō biérén de bùhǎo 。
“A blind cat meets a dead mouse” means incompetent people are in luck. This is not used to compliment others, but to speak ill of them.
Go to Lesson 
我有一个朋友,他交了好多女朋友。后来他的女朋友们都发现了这件事,大家也都知道了。因为他人心不足,蛇吞象,最后一个女朋友也没有了。
wǒ yǒu yīgē péngyou ,tā jiāo le hǎoduō nǚpéngyǒu 。hòulái tā de nǚpéngyǒu men dōu fāxiàn le zhè jiàn shì ,dàjiā yě dōu zhīdào le 。yīnwèi tā rénxīnbùzú, shétūnxiàng ,zuìhòu yīgē nǚpéngyǒu yě méiyǒu le 。
I have a friend. He has many girlfriends. In the end, all of his girlfriends found out the truth. Everyone knew about it too. Because his eyes are bigger than his stomach, he’s left with no girlfriend at all.
Go to Lesson 
他投资太多钱了,最后输了钱,还输了自己的房子。这就是“人心不足,蛇吞象。”
tā tóuzī tài duō qián le ,zuìhòu shū le qián ,hái shū le zìjǐ de fángzi 。zhè jiùshì “rénxīnbùzú,shétūnxiàng 。”
He invested way too much money and ended up losing not only money but also his house. This is “One’s eyes are bigger than one’s stomach.”
Go to Lesson 
调查结果显示证据不足。
diàochá jiéguǒ xiǎnshì zhèngjù bùzú 。
The investigation report shows there's not enough evidence.
Go to Lesson 
有业内人士指出,一些公共场所,尤其是娱乐场所和休闲服务场所,出于经济利益考虑,纵容场所内的吸烟行为;相关执法部门也存在职责不清、人员不足等问题。
yǒu yènèirénshì zhǐchū ,yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ ,yóuqí shì yúlè chǎngsuǒ hé xiūxián fúwù chǎngsuǒ ,chūyú jīngjì lìyì kǎolǜ ,zòngróng chǎngsuǒ nèi de xīyān xíngwéi ;xiāngguān zhífǎ bùmén yě cúnzài zhízé bùqīng 、rényuán bùzú děng wèntí 。
People with knowledge have pointed out that some public places, especially entertainment and leisure places, for the sake of economic interests have allowed smoking. Law enforcement departments also face problems from unclear responsibilities and insufficient staff.
毕业不到一年,他已经换了四次工作。“前三次的工作经历,最短的不足一个星期。
bìyè búdào yī nián ,tā yǐjīng huàn le sì cì gōngzuò 。“qián sān cì de gōngzuò jīnglì ,zuì duǎn de bùzú yī ge xīngqī 。
Less than a year after graduation, he has changed jobs four times. "In the first three jobs, the shortest lasted less than a week.