不但
bù dàn
Pinyin

Definition

不但
 - 
bù dàn
  1. not only (... but also...)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
dàn
  1. 1 but
  2. 2 yet
  3. 3 however
  4. 4 only
  5. 5 merely
  6. 6 still
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
gǔjì zhīsuǒyǐ kěyǐ fàng zhème jiǔ ,jiùshì yīnwèi yǐqián de jiànzhù zhìliàng hǎo ,bùdàn cáiliào yōuzhì ,jiànzhù jìshù yě qiǎomiào 。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
Go to Lesson 
这款不但性能强大,设计也很特别。
zhè kuǎn bùdàn xìngnéng qiángdà ,shèjì yě hěn tèbié 。
This model not only has great quality, but also has a special design.
Go to Lesson 
以色列从签订之初就反对该协议,因为我们说过,该协议不但没有阻止伊朗研制核弹,
Yǐsèliè cóng qiāndìng zhīchū jiù fǎnduì gāi xiéyì ,yīnwèi wǒmen shuō guò ,gāi xiéyì bùdàn méiyǒu zǔzhǐ Yīlǎng yánzhì hédàn ,
Israel has opposed the nuclear deal from the start because we said that rather than blocking Iran's path to a bomb,
Go to Lesson 
协议不但没有让世界远离战争,反而拉近了与战争的距离。
xiéyì bùdàn méiyǒu ràng shìjiè yuǎnlí zhànzhēng ,fǎnér lājìn le yǔ zhànzhēng de jùlí 。
The deal didn't push war further away. It actually brought it closer.
Go to Lesson 
你说的倒也有道理,“贴标签”、“下定义”的举动确实太过草率,有失偏颇。尤其常常用来作为批评某类人的手段,不但不负责任也有人身攻击的嫌疑。
nǐshuōde dào yě yǒudàolǐ ,“tiē biāoqiān ”、“xià dìngyì ”de jǔdòng quèshí tài guò cǎoshuài ,yǒushī piānpō 。yóuqí chángcháng yònglái zuòwéi pīpíng mǒu lèi rén de shǒuduàn ,bùdàn bù fù zérén yě yǒu rénshēn gōngjī de xiányí 。
That makes sense, the action of "labeling" or "defining" is really done too carelessly, and is quite biased. Especially given that it's often used as a method to criticize a certain type of person. This is not only irresponsible but could also be seen as a personal attack.
也是,我们已经太习惯不假思索地给事物下定义了,因为这样不但可以省去很多论证的辛苦,还可以在言谈间显得有趣又高明。
yě shì ,wǒmen yǐjīng tài xíguàn bùjiǎsīsuǒ de gěi shìwù xià dìngyì le ,yīnwèi zhèyàng bùdàn kěyǐ shěng qù hěn duō lùnzhèng de xīnkǔ ,hái kěyǐ zài yántán jiān xiǎnde yǒuqù yòu gāomíng 。
I guess that's true. We are already too accustomed to giving things a definition without thinking. This not only saves us from the pain of actually having to expound on a point, but it can also make us appear interesting and feel superior in conversation.
这一刻,我忽然觉得跟你出来旅行真好,不但会挑好地方玩,什么也都准备得妥妥当当的。
zhè yī kè ,wǒ hūrán juéde gēn nǐ chūlái lǚxíng zhēn hǎo ,bùdàn huì tiāo hǎo dìfang wán ,shénme yě dōu zhǔnbèi de tuǒtuǒdāngdāng de 。
Right at this moment I suddenly feel like travelling with you is great. You not only know how to pick great places, but you also prepare really well.
Go to Lesson 
没错,这些企业不但生产方式落后,投入产出比例失衡,而且是以破坏生态环境为代价来换取经济效益。
méicuò ,zhèxiē qǐyè bùdàn shēngchǎn fāngshì luòhòu ,tóurù chǎnchū bǐlì shīhéng ,érqiě shì yǐ pòhuài shēngtàihuánjìng wèi dàijià lái huànqǔ jīngjì xiàoyì 。
That's right, these firms not only have backward production methods, an imbalance between input and output, they also pursue financial efficiency at the price of destroying the environment.
Go to Lesson 
这位政治人物偷了政府很多钱,他现在不但没有工作,老婆也离开他了。这就是“老鼠过街,人人喊打”。
zhè wèi zhèngzhì rénwù tōu le zhèngfǔ hěn duō qián ,tā xiànzài bùdàn méiyǒu gōngzuò ,lǎopó yě líkāi tā le 。zhè jiù shì “lǎoshǔguòjiē,rénrénhǎndǎ ”。
The politician stole a lot of money from the government. He lost not only his job but also his wife. That’s what we call “the scum of the earth”.
Go to Lesson 
在学校的时候,从大二到大四,我不但当过数学家教,也在餐厅当过服务员。
zài xuéxiào de shíhou ,cóng dàèr dào dàsì ,wǒ bùdàn dāng guò shùxué jiājiào ,yě zài cāntīng dāng guò fúwùyuán 。
When I was in school, from sophomore to senior year, I was not only a math tutor, but also a waitress in a restaurant.
Go to Lesson