到底
dào dǐ
Pinyin

Definition

到底
 - 
dào dǐ
  1. finally
  2. in the end
  3. when all is said and done
  4. after all
  5. to the end
  6. to the last

Character Decomposition

Related Words (20)

dào
  1. 1 to (a place)
  2. 2 until (a time)
  3. 3 up to
  4. 4 to go
  5. 5 to arrive
  6. 6 (verb complement denoting completion or result of an action)
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
lái dào
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve
dào wèi
  1. 1 to get to the intended location
  2. 2 to be in place
  3. 3 to be in position
  4. 4 precise
  5. 5 well (done)

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)

Sample Sentences

养老产业归根到底是做服务,然而难的也正是做服务。
yǎnglǎo chǎnyè guīgēndàodǐ shì zuò fúwù ,ránér nán de yě zhèngshì zuò fúwù 。
In the end, the old-age industry is about providing services, but services are also where difficulties lie.
Go to Lesson 
难就难在到底该从哪一个层面着手啊...
nán jiù nán zài dàodǐ gāi cóng nǎ yī ge céngmiàn zhuóshǒu ā ...
The difficult part is knowing from where to start...
到底怎么了?说出来让我高兴高兴,啊不对,让我给分析分析。
dàodǐ zěnmele ?shuō chūlai ràng wǒ gāoxìng gāoxìng ,ā bù duì ,ràng wǒ gěi fēnxi fēnxi 。
What in god's name happened? Out with it, amuse me. Eh... rather, let me help you analyze.
那到底怎么分的手啊,不会因为在朋友面前形象尽毁你家那位就不要你了吧。
nà dàodǐ zěnme fēn de shǒu ā ,bùhuì yīnwèi zài péngyou miànqián xíngxiàng jìn huǐ nǐ jiā nà wèi jiù bù yào nǐ le ba 。
So how did you end up splitting up? Your boyfriend didn't dump you just because you made him look bad in front of his friends, did he?
王小美!你到底是不是站在我这边的?他都已经跟别人干出那种龌龊的事了,你还有心情问一晚多少!
Wáng Xiǎo Měi !nǐ dàodǐ shìbushì zhàn zài wǒ zhèbiān de ?tā dōu yǐjīng gēn biérén gàn chū nà zhǒng wōchuò de shì le ,nǐ hái yǒu xīnqíng wèn yī wǎn duōshao !
Wang Xiao Mei! Are you on my side or not! He's already done such gross things with someone else and you still have the mood to ask me how much it was!
Go to Lesson 
归根到底是我的错。
guīgēndàodǐ shì wǒ de cuò 。
Ultimately I’m at fault.
Go to Lesson 
不贵。先生,你到底要不要点菜?
bù guì 。xiānsheng ,nǐ dàodǐ yào bù yào diǎncài ?
They are not expensive. Mister, do you actually want to order or not?
Go to Lesson 
那你到底想点什么嘛?
nà nǐ dàodǐ xiǎng diǎn shénme ma ?
So what do you want to order?
Go to Lesson 
你怎么会突然改变主意?到底怎么了?
nǐ zěnme huì tūrán gǎibiàn zhǔyi ?dàodǐ zěnmele ?
Why did you suddenly change your mind? What is up?
Go to Lesson 
没有错,所以快说,书到底是不是你拿走的。
méiyǒu cuò ,suǒyǐ kuài shuō ,shū dàodǐ shìbushì nǐ názǒu de 。
That's right, so hurry up and tell me, did you take the book or not!
Go to Lesson