shé
Pinyin

Definition

 - 
shé
  1. tongue

Character Decomposition

Compounds (28)

huà
  1. 1 dialect
  2. 2 language
  3. 3 spoken words
  4. 4 speech
  5. 5 talk
  6. 6 words
  7. 7 conversation
  8. 8 what sb said
  9. 9 classifier: 种 zhǒng
  10. 10 classifier: 席 xí
  11. 11 classifier: 句 jù
  12. 12 classifier: 口 kǒu
  13. 13 classifier: 番 fān
huà
  1. 1 old variant of 話|话[huà]
huó
  1. 1 to live
  2. 2 alive
  3. 3 living
  4. 4 work
  5. 5 workmanship
  1. 1 enemy
  2. 2 to be a match for
  3. 3 to rival
  4. 4 to resist
  5. 5 to withstand
kuò
  1. 1 see also: 李适 Lǐ Kuò

Related Words (20)

shé zhàn
  1. 1 verbal sparring
  2. 2 duel of words
shé tou
  1. 1 tongue
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 enemy soldier captured for the purpose of extracting information
qī zuǐ bā shé
  1. 1 lively discussion with everybody talking at once
kǒu gān shé zào
  1. 1 lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
kǒu shé
  1. 1 dispute or misunderstanding caused by gossip
  2. 2 to talk sb round

Idioms (13)

口干舌燥
kǒu gān shé zào
  1. 1 lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
如簧之舌
rú huáng zhī shé
  1. 1 lit. a tongue like a reed (idiom)
  2. 2 fig. a glib tongue
巧舌如簧
qiǎo shé rú huáng
  1. 1 lit. to have a tongue like a reed (idiom)
  2. 2 fig. to have a glib tongue
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
  1. 1 agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
  2. 2 gaping and speechless

Sample Sentences

做人要诚实,老一辈的都说说谎是会下地狱、割舌头的。
zuòrén yào chéngshí ,lǎoyībèi de dōu shuō shuōhuǎng shì huì xià dìyù 、gē shétou de 。
We need to be honest. Elders always say that people who lie would go to hell and their tongues would be cut.
Go to Lesson 
嗨,我就是夸张一下而已,他如果真蠢到把厨房给炸了,二话不说,我铁定跟他离,不过我可是再也不会让他进厨房了。费口舌不说还一肚子气。
hāi ,wǒ jiùshì kuāzhāng yīxià éryǐ ,tā rúguǒ zhēn chǔn dào bǎ chúfáng gěi zhà le ,èrhuàbùshuō ,wǒ tiědìng gēn tā lí ,bùguò wǒ kě shì zàiyěbùhuì ràng tā jìn chúfáng le 。fèi kǒushé bù shuō hái yīdùziqì 。
Hm, I was just exaggerating. If he was really stupid enough to explode the kitchen, I wouldn't hesitate to divorce him for sure, but I'll never let him into the kitchen again. I was so angry, not to mention the futile argument.
今天我们“舌尖上的美酒”栏目,要带各位走进中国黄酒古城——绍兴。古城绍兴又被誉为“东方威尼斯”,徜徉在青石板弄堂中就能感受到三步一桥五步一河的奇景,绍兴水资源丰沛,也为其黄酒酿造业奠定了良好的基础。
jīntiān wǒmen “shéjiān shàng de měijiǔ ”lánmù ,yào dài gè wèi zǒujìn Zhōngguó huángjiǔ gǔchéng ——Shàoxīng 。gǔchéng Shàoxīng yòu bèi yùwéi “dōngfāng Wēinísī ”,chángyáng zài qīngshíbǎn lòngtáng zhōng jiù néng gǎnshòu dào sān bù yī qiáo wǔ bù yī hé de qíjǐng ,Shàoxīng shuǐ zīyuán fēngpèi ,yě wèi qí huángjiǔ niàngzào yè diàndìng le liánghǎo de jīchǔ 。
In today's "Tasting Fine Liquors" segment, we're taking you into the ancient Chinese city famous for huangjiu - Shaoxing. The ancient city of Shaoxing is also well known as "The Venice of the East". Wandering around the alleyways paved with green slate, you'll marvel at how there seems to be a bridge or a river at every turn. Shaoxing has a lot of water resources, which serve as the solid foundation for its huangjiu brewing industry.
你呀你呀,那么毒舌,小心没朋友!
nǐ ya nǐ ya ,nàme dúshé ,xiǎoxīn méi péngyou !
Oh you! With such a sharp tongue you should be careful that you don't lose all your friends!
正所谓靠山吃山,靠水吃水。前几年有一个热播的节目叫做《舌尖上的中国》特别火。
zhèng suǒwèi kào shān chī shān ,kào shuǐ chī shuǐ 。qiánjǐnián yǒu yī gè rèbō de jiémù jiàozuò 《shéjiān shàng de Zhōngguó 》tèbié huǒ 。
That's what they mean by the saying "the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea". In recent years there was a hit program called "A Bite of China" that was really popular.
Go to Lesson 
我的朋友们七嘴八舌地聊天。
wǒ de péngyou men qīzuǐbāshé de liáotiān 。
My friends chatted enthusiastically with everyone talking over each other.
Go to Lesson 
七嘴八舌
qīzuǐbāshé
Everyone talking at the same time.
Go to Lesson 
我的同学七嘴八舌地讨论作业。
wǒ de tóngxué qīzuǐbāshé de tǎolùn zuòyè 。
My classmates discussed the homework eagerly.
Go to Lesson 
我不会说西文,西文得打舌,我真学不会。
wǒ bùhuì shuō xīwén ,xīwén děi dǎshé ,wǒ zhēn xuébùhuì 。
I can't speak Spanish. You have to roll your tongue for Spanish and I really can't get the hang of that.
Go to Lesson 
那家伙一天到晚长舌,是个长舌妇,千万别把什么秘密告诉她,她一知道,全世界都知道了。
nà jiāhuo yītiāndàowǎn chángshé ,shì gè chángshéfù ,qiānwàn bié bǎ shénme mìmì gàosu tā ,tā yī zhīdào ,quánshìjiè dōu zhīdao le 。
She just gossips all day long, she's such a gossip. Never tell her any secrets. Once she knows, the whole world will know.
Go to Lesson