群体 (群體)
qún tǐ
Pinyin

Definition

群体 (群體)
 - 
qún tǐ
  1. community
  2. colony

Character Decomposition

Related Words (20)

rén qún
  1. 1 crowd
qún
  1. 1 variant: 群 qún
qún zhòng
  1. 1 mass
  2. 2 multitude
  3. 3 the masses
hé qún
  1. 1 to fit in
  2. 2 to get on well with others
  3. 3 sociable
  4. 4 to form a mutually supportive group
jiàn zhù qún
  1. 1 building complex

Idioms (15)

三五成群
sān wǔ chéng qún
  1. 1 in groups of three or four (idiom)
傲视群伦
ào shì qún lún
  1. 1 outstanding talent (idiom)
  2. 2 incomparable artistic merit
  3. 3 accomplishment out of the ordinary
卓乎不群
zhuó hū bù qún
  1. 1 standing out from the common crowd (idiom); outstanding
  2. 2 preeminent
卓尔不群
zhuó ěr bù qún
  1. 1 standing above the common crowd (idiom); outstanding
  2. 2 excellent and unrivaled
害群之马
hài qún zhī mǎ
  1. 1 lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
  2. 2 fig. troublemaker
  3. 3 black sheep
  4. 4 rotten apple

Sample Sentences

所以这个命运共同体肯定跟我们过去所知的全然不同,也使得群体与个体、主流与非主流的对立变得模糊,联通全球的同时,区域小众团体的联系同时也变强了,你再瞧瞧,现在网络上什么特殊化、非主流的东西没有一个自己的小团体呢?
suǒyǐ zhè ge mìngyùn gòngtóngtǐ kěndìng gēn wǒmen guòqù suǒ zhī de quánrán bùtóng ,yě shǐde qúntǐ yǔ gètǐ 、zhǔliú yǔ fēizhǔliú de duìlì biànde móhu ,Liántōng quánqiú de tóngshí ,qūyù xiǎozhòng tuántǐ de liánxì tóngshí yě biàn strong le ,nǐ zài qiáo qiao ,xiànzài wǎngluò shàng shénme tèshūhuà 、fēizhǔliú de dōngxi méiyǒu yī gè zìjǐ de xiǎo tuántǐ ne ?
So this community of destiny will be something completely different from what we've known before, blurring the boundaries between communities and individuals, the mainstream and non-mainstream. At the same time as connecting the world, it has also strengthened connections between local niche interest groups. Is there any specialized and niche thing that doesn't have its own little group of fans on the internet?
根据今年八月领英发布的《第一份工作趋势洞察》报告,九五后第一份工作的平均在职时间为七个月,远远低于八零后、九零后群体,成“闪辞”主力军。
gēnjù jīnnián Bāyuè Lǐngyīng fābù de 《dìyī fèn gōngzuò qūshì dòngchá 》bàogào ,jiǔwǔhòu dìyī fèn gōngzuò de píngjūn zàizhí shíjiān wéi qī ge yuè ,yuǎnyuǎn dīyú bālínghòu 、jiǔlínghòu qúntǐ ,chéng “shǎncí ”zhǔlìjūn 。
According to the "First Work Trend Insight" a report released by LinkedIn in August this year, workers born after 95 stayed in their first job for an average of 7 months, far lower than the post-80s and post-90s groups, making them the largest driver for workers who “flash quit”.
更因为他的战略格局和组织文化传承上的担当,阿里巴巴的接力火炬交给他和他领导的团队,是马云与阿里巴巴合伙人群体现在最正确的决定。
gèng yīnwèi tā de zhànlüè géjú hé zǔzhī wénhuà chuánchéng shàng de dāndāng ,ālǐbābā de jiēlì huǒjù jiāogěi tā hé tā lǐngdǎo de tuánduì ,shì mǎyún yǔ ālǐbābā héhuǒrén qúntǐ xiànzài zuì zhèngquè de juédìng 。
Zhang Yong’s achievements in strategies setup and organizational culture was the reason (and correct reason) why Ma Yun and Alibaba's shareholders decide to hand over the torch to Zhang Yong and his team.
其中,青少年是游戏用户主力群体之一。
qízhōng ,qīngshàonián shì yóuxì yònghù zhǔlì qúntǐ zhīyī 。
Among them, teenagers are one of the main groups of game users.
我是说普通人。明星是特殊群体。陈鹏,你能接受姐弟恋吗?
wǒ shì shuō pǔtōngrén 。míngxīng shì tèshū qúntǐ 。Chén Péng ,nǐ néng jiēshòu jiědìliàn ma ?
I'm talking about average people. Celebrities are a special group. Chen Peng, could you be in an “older woman” relationship?
Go to Lesson 
我们的产品是汽车,购买人群通常集中在25岁至35岁这个群体,以男性居多。按照现在的趋势来看,这个群体看传统媒体的人数是越来越少了。现在如果做个调查,有多少人还会花一小时以上看电视?
wǒmen de chǎnpǐn shì qìchē ,gòumǎirénqún tōngcháng jízhōng zài èrshíwǔsuì zhì sānshíwǔ suì zhè ge qúntǐ ,yǐ nánxìng jūduō 。ànzhào xiànzài de qūshì láikàn ,zhè ge qúntǐ kàn chuántǒng méitī de rénshù shì yuèláiyuèshǎo le 。xiànzài rúguǒ zuò ge diàochá ,yǒu duōshao rén hái huì huā yī xiǎoshí yǐshàng kàn diànshì ?
Our products are cars. Our customers are concentrated in the 25 to 35 year old age group and the majority are men. According to current trends, the number of people in this age group who read traditional media is growing fewer and fewer. If a survey were taken now, how many people still spend an hour or more watching TV?
Go to Lesson 
哎呀,你们想啊,要真推广的话,这群体也选得不对啊。要找也是找外国人推广啊,怎么反倒在我们自己人里面推广啊?这不是牛头不对马嘴嘛!不过你们呢就是喜欢看外国人出洋相。他们出洋相了,你们就高兴了。你们高兴了,节目的收视率不就上去了?
āiyā ,nǐmen xiǎng a ,yào zhēn tuīguǎng dehuà ,zhè qúntǐ yě xuǎn de bù duì a 。yào zhǎo yě shì zhǎo wàiguórén tuīguǎng a ,zěnme fǎndào zài wǒmen zìjǐrén lǐmiàn tuīguǎng a ?zhè bùshì niútóu bùduì mǎzuǐ ma !bùguò nǐmen ne jiùshì xǐhuan kàn wàiguórén chū yángxiàng 。tāmen chū yángxiàng le ,nǐmen jiù gāoxìng le 。nǐmen gāoxìng le ,jiémù de shōushì lǜ bù jiù shàngqu le ?
Agh, think about it. If they really wanted to popularize the language, they chose the wrong audience. They ought to promote it to foreigners; why would they promote it to us instead? It'd be completely irrelevant! As for you, you just like to watch foreigners make a spectacle of themselves. If they make a spectacle of themselves, you're happy. If you're happy, the ratings go up.
不好意思,福特先生,我能不能打断您一下?您认为我们的产品适合学生群体,但您不觉得X420的价格对于没有经济收入的学生族来说是承受不起的吗?
bùhǎoyìsi ,Fútè xiānsheng ,wǒ néng bùnéng dǎduàn nín yīxià ?nín rènwéi wǒmen de chǎnpǐn shìhé xuésheng qúntǐ ,dàn nín bù juéde X sì\'èrlíng de jiàgé duìyú méiyǒu jīngjì shōurù de xuéshengzú láishuō shì chéngshòubù qǐ de ma ?
Excuse me, Mr. Ford, may I interrupt you for a moment? You believe that our product is suitable for students, but do you think students without any income will be able to afford the x420?
哎,这个想法好,人们很少会关注弱势群体的精神生活。
āi ,zhè ge xiǎngfǎ hǎo ,rénmen hěnshǎo huì guānzhù ruòshì qúntǐ de jīngshén shēnghuó 。
Hey, this is a good idea. People don't often focus on how disadvantaged groups spend their free time.
Go to Lesson 
我在的机构叫中国扶贫基金会,平时主要的职责是援助贫困地区的弱势群体,以及对海内外的捐赠基金进行管理。最近我们在搞一个活动,是去广西的贫困山区,帮助那边普及电脑。
wǒ zài de jīgòu jiào Zhōngguó fúpín jījīnhuì ,píngshí zhǔyào de zhízé shì yuánzhù pínkùn dìqū de ruòshì qúntǐ ,yǐjí duì hǎinèiwài de juānzèng jījīn jìnxíng guǎnlǐ 。zuìjìn wǒmen zài gǎo yī ge huódòng ,shì qù Guǎngxī de pínkùn shānqū ,bāngzhù nàbiān pǔjí diànnǎo 。
The organization I'm at is called the, “China Foundation for Poverty Alleviation”. Its usual responsibilities are to support disadvantaged communities in poor areas, as well as managing donations from all over the world. Recently, we've been putting together an activity in which we'll go to an impoverished mountainous region in Guangxi to help with the dissemination of computers.
Go to Lesson