细节 (細節)
xì jié
Pinyin

Definition

细节 (細節)
 - 
xì jié
  1. details
  2. particulars

Character Decomposition

Related Words (20)

Qíng rén jié
  1. 1 Valentine's Day
Chūn jié
  1. 1 Spring Festival (Chinese New Year)
jiē
jié rì
  1. 1 holiday
  2. 2 festival
  3. 3 classifier: 个 gè
jié mù
  1. 1 program
  2. 2 item (on a program)
  3. 3 classifier: 台 tái
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier: 套 tào

Idioms (20)

不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
事无巨细
shì wú jù xì
  1. 1 lit. things are not separated according to their size (idiom)
  2. 2 fig. to deal with any matter, regardless of its importance
低声细语
dī shēng xì yǔ
  1. 1 in a whisper
  2. 2 in a low voice (idiom)
勤俭节约
qín jiǎn jié yuē
  1. 1 diligent and thrifty (idiom)
厉行节约
lì xíng jié yuē
  1. 1 to practice strict economy (idiom)

Sample Sentences

导演布拉德.伯德的确名不虚传。网上说为了制作《美食总动员》,皮克斯公司专门养了不少老鼠来记录老鼠的每一个动态。甚至收集吃剩的苹果,来观察苹果核随着时间而发生的变化。凭着这种精神,《美食总动员》里的每一个细节都做得十分到位。
dǎoyǎn Bùlādé . bódé díquè míngbùxūchuán 。wǎngshàng shuō wéile zhìzuò 《Měishízǒngdòngyuán 》,píkèsī gōngsī zhuānmén yǎng le bùshǎo lǎoshǔ lái jìlù lǎoshǔ de měiyīge dòngtài 。shènzhì shōují chī shèng de píngguǒ ,lái guānchá píngguǒhé suízhe shíjiān ér fāshēng de biànhuà 。píngzhe zhèzhǒng jīngshén ,《Měishízǒngdòngyuán 》lǐ de měiyīge xìjié dōu zuò de shífēn dàowèi 。
The director Brad Bird really deserves his fame. On the Internet they said that just to make ''Ratatouille," PIXAR specially a bunch of rats and recorded their every move. They even collected apple peels and observed them to see the changes that would happen to them over time. In that spirit, every detail in ''Ratatouille" is done extremely well.
我觉得这个故事很好,可惜电影太短,应该很多细节都被砍了,不够过瘾,我想读读原著。
wǒ juéde zhège gùshi hěn hǎo ,kěxī diànyǐng tài duǎn ,yīnggāi hěnduō xìjié dōu bèi kǎn le ,bùgòu guòyǐn ,wǒ xiǎng dú dú yuánzhù 。
I think it’s great story but a pity the movie was too short with a lot of details probably cut away. I want to read the original novel as watching it wasn’t gratifying enough.
不过,也有不少人吐槽这部电影,觉得有些细节经不起推敲
bùguò ,yě yǒu bùshǎo rén tǔcáo zhè bù diànyǐng ,juéde yǒuxiē xìjié jīngbuqǐ tuīqiāo
However there were also many people who gave negative comments about this movie as they felt some details do not stand up to scrutiny.
那就得看细节了,主动型的,如果对你有好感,那一定是“你在干嘛呀”轰炸;“早安、午安、晚安”各种请安,要不然如果是闷骚型的,就看他是不是总能秒回你的信息。
nā jiù děi kàn xìjié le ,zhǔdòng xíng de ,rúguǒ duì nǐ yǒu hǎogǎn ,nà yīdìng shì “nǐ zài gànmá ya ”hōngzhà ;“zǎoān 、wǔān 、wǎn ān ”gèzhǒng qǐng ān ,yàoburán rúguǒ shì mēnsāo xíng de ,jiù kàn tā shì bùshì zǒng néng miǎo huí nǐ de xìnxī 。
Then that depends on the details. More pro-active types, if they're interested in you, will definitely bombard you with "What are you up to?"; and the three goods, "good morning, good afternoon and good evening", otherwise, if they're "still waters run deep" type, then you should see if he replies to your messages within seconds.
一点就通啊,那第四种老板是猫头鹰型的。他们一丝不苟,重视细节。你的报告就得用数据去说服他,数据自然是千万不能出错,不然他会否定你的一切。
yīdiǎn jiù tōng ā ,nà dì sì zhǒng lǎobǎn shì māotóuyīng xíng de 。tāmen yīsībùgǒu ,zhòngshì xìjié 。nǐ de bàogào jiù děi yòng shùjù qù shuōfú tā ,shùjù zìrán shì qiānwàn bùnéng chūcuò ,bùrán tā huì fǒudìng nǐ de yīqiè 。
You've really gotten the hang of this. So now, the fourth type of boss - The Owl. They are meticulous, and care about the details. In your reports, you should use figures to convince him, and whatever you do, you can't make any mistakes! Otherwise, he'll reject everything you do.
确实啊,朝阳产业也是我们未来建筑设计的方向啊,我们已经步入老龄化社会了,但很多公共养老设施细节简直不堪入目。
quèshí ā ,zhāoyángchǎnyè yě shì wǒmen wèilái jiànzhù shèjì de fāngxiàng ā ,wǒmen yǐjīng bùrù lǎolínghuà shèhuì le ,dàn hěn duō gōnggòng yǎng lǎo shèshī xìjié jiǎnzhí bùkānrùmù 。
Indeed, architectural design does seem to be moving towards sunrise industries. We've already become an aging society. However, when you get down to the nuts and bolts of facilities in publicly-run senior care homes, many of them are in an awful state.
它细节的部分处理得非常好。
tā xìjié de bùfen chǔlǐ de fēicháng hǎo 。
It deals with the details very well.
Go to Lesson 
某些回忆,会在看到一些和过去重叠的细节时,如走马灯般断断续续地重播。
mǒuxiē huíyì ,huì zài kàn dào yìxiē hé guòqù chóngdié de xìjié shí ,rú zǒumǎdēng bān duànduànxùxù de chóngbō 。
Certain memories will replay in my mind intermittently like a carousel lamp when I see some little details.
好的,麻烦你跟蔡主任说,成功顾问的小刘要跟他报告展览流程的问题,有几个细节需要确认。
hǎo de ,máfan nǐ gēn cài zhǔrèn shuō ,chénggōng gùwèn de Xiǎo Liú yào gēn tā bàogào zhǎnlǎn liúchéng de wèntí ,yǒu jǐ ge xìjié xūyào quèrèn 。
OK, could you tell him that Xiaoliu from Chenggong Consulting wants to let him know that there are several details I need to confirm regarding the itinerary for the exhibition.
Go to Lesson 
好的,成功顾问刘先生,展览流程问题细节确认。
hǎo de ,chénggōng gùwèn Liú Xiānsheng ,zhǎnlǎn liúchéng wèntí xìjié quèrèn 。
No problem, Mr Liu from Chenggong Consulting needs to confirm details for the exhibition itinerary.
Go to Lesson