确 (確)
què
Pinyin
Definition
确 (確)
-
- authenticated
- solid
- firm
- real
- true
确
-
- variant of 確|确[què]
- variant of 埆[què]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 correct
- 2 proper
- 1 really
- 2 indeed
- 1 definite
- 2 certain
- 3 fixed
- 4 to fix (on sth)
- 5 to determine
- 6 to be sure
- 7 to ensure
- 8 to make certain
- 9 to ascertain
- 10 to clinch
- 11 to recognize
- 12 to confirm
- 13 OK (on computer dialog box)
- 1 indeed
- 2 really
- 3 reliable
- 4 real
- 5 true
- 1 clear-cut
- 2 definite
- 3 explicit
- 4 to clarify
- 5 to specify
- 6 to make definite
Idioms (2)
千真万确
- 1 absolutely true (idiom)
- 2 manifold
- 3 true from many points of view
确凿不移
- 1 established and irrefutable (idiom)
Sample Sentences
的确是这样。
That's true.
的确如此。
That's true.
据世卫组织报告,全球新冠肺炎确诊人数已超过127万,病亡人数逾7万。中国工程院院士、著名呼吸病学专家钟南山说:“希望各国都能继续全力投入到疫情防控中去,相信我们终将战胜疫情。”
According to a WHO report, confirmed cases of COVID-19 has exceeded 1.27 million, and caused around 70 thousand deaths. Zhong Nan Shan, a fellow of Chinese Academy of Engineering and a renowned respiratory expert said, "I hope every country is putting every effort into preventing and controlling the pandemic, and I believe that we will defeat it as last."
从“暂停”到“重启”,这是无数人翘首企盼的一幕。武汉,一度是新冠肺炎疫情的“风暴中心”,全市累计报告确诊病例50008例,病亡2572例。
From "pause" to "restart", this is a scene which countless people are looking forward to. Wuhan, once was the "storm centre" of COVID-19 pandemic, has a total of 50,008 confirmed cases and 2,572 deaths reported.
西南地区相当于咱们公司进军全国的敲门砖呀,这确实是关键举措。
The southwest region is equivalent to a stepping stone for our company to enter the entire market. This is indeed a key measure.
在家电领域,咱们公司确实称得上行业的领头羊了。
In the field of home appliances, our company is indeed the industry leader.
我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
谢谢您的赞赏。为了有效地利用时间,我彩排了好几遍,确保不说太多废话。
Thank you for your appreciation. In order to make effective use of time, I rehearsed several times to make sure not to talk too much nonsense.
要不是因为工作,我也不想去确诊人数这么多的地方。
If it weren't for work, I wouldn't want to go to a place with so many confirmed cases either.
白宫在9日发布的新闻公告中说:“唐纳德·特朗普总统和沙特王储穆罕默德的对话富有成果。他们磋商了沙特在确保中东稳定、维持对伊朗极限施压和人权问题方面重要性的内容。”
The White House said in a press release on the 9th: "The dialogue between President Donald Trump and Saudi Crown Prince Muhammad was fruitful. They discussed Saudi Arabia's importance in ensuring stability in the Middle East and maintaining pressure on Iran and human rights. ""