研究
yán jiū
Pinyin

Definition

研究
 - 
yán jiū
  1. research
  2. a study
  3. CL:項|项[xiàng]
  4. to research
  5. to look into

Character Decomposition

Related Words (20)

yán jiū
  1. 1 research
  2. 2 a study
  3. 3 classifier: 项 xiàng
  4. 4 to research
  5. 5 to look into
jiū jìng
  1. 1 to go to the bottom of a matter
  2. 2 after all
  3. 3 when all is said and done
  4. 4 (in an interrogative sentence) finally
  5. 5 outcome
  6. 6 result
zhōng jiū
  1. 1 in the end
  2. 2 after all is said and done
yán
  1. 1 to grind
  2. 2 study
  3. 3 research
yán fā
  1. 1 research and development
  2. 2 to develop

Idioms (3)

极深研几
jí shēn yán jǐ
  1. 1 deep and detailed investigation (idiom)
盘根究底
pán gēn jiū dǐ
  1. 1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
究其根源
jiū qí gēn yuán
  1. 1 to trace something to its source (idiom)

Sample Sentences

伦敦大学亚非学院中国研究专业在读硕士生陈佰彦说:“网课的录播视频可以反复收看,方便学生复习。随着不少中国留学生回国,考虑到时差,我们专业开始逐渐把授课时间集中在英国时间9时到14时,在中国的学生也可以同步学习。”
Lúndūn dàxué yà fēi xuéyuàn Zhōngguó yánjiū zhuānyè zài dú shuòshìshēng chénbǎiyàn shuō :“wǎngkè de lùbō shìpín kěyǐ fǎnfù shōukàn ,fāngbiàn xuésheng fùxí 。suízhe bùshǎo Zhōngguó liúxuéshēng huíguó ,kǎolǜ dào shíchā ,wǒmen zhuānyè kāishǐ zhújiàn bǎ shòukè shíjiān jízhōng zài Yīngguó shíjiān jiǔ shí dào shísì shí ,zài Zhōngguó de xuésheng yě kěyǐ tóngbù xuéxí 。”
Chen Bai-Yan, a graduate student of Chinese studies in the School of Oriental and African studies of University of London said, "These pre-recorded online lessons allow us to watch them repeatedly, which comes in handy for students to review. With plenty of Chinese international students getting back to their countries, our department has started to move all class schedules to between 9 am and 2 pm (UK time) due to time difference, so that students from China are able to take the classes synchronously. "
夏天的旅游计划你昨晚研究得怎么样了?我等不及要订机票订饭店了!
xiàtiān de lǚyóu jìhuà nǐ zuówǎn yánjiū de zěnmeyàng le ?wǒ děng bùjí yào dìng jīpiào dìng fàndiàn le !
How did researching the summer travel plans go last night? I can't wait to book the plane tickets and the hotel!
Go to Lesson 
公司新来的那个实习生,我在问他正经事儿,他给我丢来一堆猥琐的熊猫,我研究了半天也没有看懂他在说什么。
gōngsī xīnlái de nàge shíxísheng ,wǒ zài wèn tā zhèngjīng shì r ,tā gěi wǒ diū lái yīduī wěisuǒ de xióngmāo ,wǒ yánjiū le bàntiān yě méiyǒu kàn dǒng tā zài shuō shénme 。
I was asking about work with the new intern in my company when he sent me a bunch of panda emojis that looked sorry or something. After analyzing for half a day, I still didn’t understand his message.
外交学院非洲研究中心主任李旦认为,习近平主席的讲话对中非命运共同体的内涵进行了高屋建瓴的阐述,为中非关系在新历史时期的定位、目标以及实现路径做出了战略性的全面的阐述。
WàijiāoXuéyuàn Fēizhōu yánjiū zhōngxīn zhǔrèn LǐDàn rènwéi ,XíJìnpíng zhǔxí de jiǎnghuà duì ZhōngFēi mìngyùngòngtóngtǐ de nèihán jìnxíng le gāowūjiànlíng de chǎnshù ,wèi ZhōngFēi guānxi zài Xīn lìshǐ shíqī de dìngwèi 、mùbiāo yǐjí shíxiàn lùjìng zuòchū le zhànlu:èxìng de quánmiàn de chǎnshù 。
Li Dan, director of the African Studies Center of the School of Foreign Affairs, believes that President Xi Jinping’s speech has elaborated on the meaning of the China-Africa community of shared future in his speech. He has also shared a strategic and comprehensive plan on the direction, goals and path of China-Africa relations in the new era.
中国现代国际关系研究院非洲研究所副所长黎文涛认为,对非合作“八大行动”是“十大合作计划”的升级版,
Zhōngguó xiàndài guójì guānxi yánjiūyuàn Fēizhōu yánjiūsuǒ fù suǒzhǎng líwéntāo rènwéi ,duì Fēi hézuò “bā dà xíngdòng ”shì “shí dà hézuò jìhuà ”de shēngjí bǎn ,
Li Wentao, deputy director of the Institute of African Studies at the China Institute of Contemporary International Relations, believes that the "eight major actions" on cooperation is an upgraded version of the "Ten Major Cooperation Program."
我们乔老先生在1986年的《语言的知识:本质、源头和使用》一书里,提出了现代句法研究最重要的原则——投射原则!投射原则说的是,词库这个大脑信息库,包含的所有信息,必须在句法的所有层面表现出来。
wǒmen Qiáo lǎoxiānsheng zài 1986 nián de 《 yǔyán de zhīshi :běnzhì 、yuántóu hé shǐyòng 》yī shū lǐ ,tíchū le xiàndài jùfǎ yánjiū zuì zhòngyào de yuánzé ——tóushè yuánzé !tóushè yuánzé shuōdeshì ,cíkù zhè ge dànǎo xìnxī kù ,bāohán de suǒyǒu xìnxī ,bìxū zài jùfǎ de suǒyǒu céngmiàn biǎoxiàn chūlái 。
Old Mr Chomsky in his 1986 book 'The Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use' proposed the most important principle of contemporary syntactic research - the projection principle! The projection principle states that lexical structure, this repository of data in the brain, contains all the data, and must be represented categorically at every syntactic level.
没错,为了让自己的公式和牛顿的公式一致,因此爱因斯坦开始着手研究一个新的理论,而解答就是广义相对论,该理论预测了大质量的物体会扭曲周遭的空间,造成附近的物体朝它“坠落”,也就是说,爱因斯坦发现空间是"弧形"的,那也表示即便是光,也会受到重力牵引的影响。
méicuò ,wèile ràng zìjǐ de gōngshì hé Niúdùn de gōngshì yīzhì ,yīncǐ Àiyīnsītǎn kāishǐ zhuóshǒu yánjiū yī gè xīn de lǐlùn ,ér jiědá jiùshì guǎngyì xiāngduìlùn ,gāi lǐlùn yùcè le dà zhìliàng de wùtǐ huì niǔqū zhōuzāo de kōngjiān ,zàochéng fùjìn de wùtǐ cháo tā “zhuìluò ”,yějiùshìshuō ,Àiyīnsītǎn fāxiàn kōngjiān shì "húxíng "de ,nà yě biǎoshì jíbiàn shì guāng ,yě huì shòudào zhònglì qiānyǐn de yǐngxiǎng 。
That's right. In order to make his own theory fit with that of Newton's, Einstein began to research a new theory, and the answer to this was the theory of general relativity. This theory predicted that objects with large masses would distort the space surrounding them, making the objects nearby "fall" towards them. That is to say, Einstein discovered that space is curved, which means that even light is affected by gravity.
那你是慢性中毒而不自知!再来,研究指出有机食品的营养比一般食品来得高,而且风味也比较好。
nà nǐ shì mànxìng zhòngdú ér bù zìzhī !zài lái ,yánjiū zhǐchū yǒujī shípǐn de yíngyǎng bǐ yībān shípǐn láide gāo ,érqiě fēngwèi yě bǐjiào hǎo 。
So you're suffering from chronic poisoning without knowing it! And another thing, research suggests that the nutritional value of organic food is higher than that of average food. And the flavor is better too.
Go to Lesson 
其中又以连联NEUNI的“设计智造材料研究应用”创意作品最让人难忘。
qízhōng yòu yǐ liánlián de “shèjì zhìzào cáiliào yánjiū yìngyòng ”chuàngyì zuòpǐn zuì ràng rén nánwàng 。
Among them, the creative work of "Design Intelligent Manufacturing Materials Research Application" by NEUNI is the most memorable.
而无论后期再怎么补救,大量具备研究价值的文献资料、藏品已变为一片瓦砾,损失无法挽回。
ér wúlùn hòuqī zài zěnme bǔjiù ,dàliàng jùbèi yánjiū jiàzhí de wénxiàn zīliào 、cángpǐn yǐ biànwéi yī piàn wǎlì ,sǔnshī wúfǎ wǎnhuí 。
Regardless of how much is done later to salvage the loss , a large amount of literature and collections with research value have become rubble, and their loss cannot be recovered.