男友
nán yǒu
Pinyin

Definition

男友
 - 
nán yǒu
  1. boyfriend

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo yǒu
  1. 1 close friend
  2. 2 pal
  3. 3 (social networking website) friend
  4. 4 classifier: 个 gè
péng you
  1. 1 friend
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 classifier: 位 wèi
nán
  1. 1 male
  2. 2 Baron, lowest of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  3. 3 classifier: 个 gè
nán rén
  1. 1 a man
  2. 2 a male
  3. 3 men
  4. 4 classifier: 个 gè
jiāo yǒu
  1. 1 to make friends

Idioms (20)

不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
化敌为友
huà dí wéi yǒu
  1. 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)

Sample Sentences

我前男友常常口是心非。
wǒ qiánnányǒu chángcháng kǒushìxīnfēi 。
My ex-boyfriend would alway speak with a forked tongue.
Go to Lesson 
在香港这部电影叫做我的超豪男友,在新加坡叫做疯狂富豪。
zài Xiānggǎng zhè bù diànyǐng jiàozuò wǒ de chāo háo nányǒu ,zài Xīnjiāpō jiàozuò fēngkuáng fùháo 。
In Hong Kong, this movie is called My Super-boyfriend and is called Crazy Rich in Singapore.
Go to Lesson 
你别攻击人,我男友就是不喜欢下巴方,再说了,我下巴方跟严肃有什么关系?
nǐ bié gōngjī rén ,wǒ nányǒu jiùshì bù xǐhuan xiàba fāng ,zàishuō le ,wǒ xiàba fāng gēn yánsù yǒu shénme guānxi ?
Don't attack me, my boyfriend doesn't like square chins, and another thing, what has a square chin got to do with being serious?
Go to Lesson 
是的,你说的都对,我已生无可恋,可不就是被我自己给作死的。我觉得男朋友,啊不,前男友,内心一定也是崩溃的。
shì de ,nǐshuōde dōu duì ,wǒ yǐ shēngwúkě liàn ,kěbù jiùshì bèi wǒ zìjǐ gěi zuòsǐ de 。wǒ juéde nán péngyou ,ā bù ,qiánnányǒu ,nèixīn yīdìng yě shì bēngkuì de 。
Yeah, you're right about it all. I'll never know love again, but I dug my own grave. I think my boyfriend, eh... ex-boyfriend, must be distraught.
昨天...昨天晚上我男友刚出差回来,我不小心发现他微信里头有跟别人暧昧的对话...
zuótiān . . . zuótiān wǎnshang wǒ nányǒu gāng chūchāi huílai ,wǒ bù xiǎoxīn fāxiàn tā wēixìn lǐ tóu yǒu gēn biérén àimèi de duìhuà . . .
Yesterday...when my boyfriend came home from his business trip last night, I accidentally found flirtatious conversations between him and someone else on his WeChat...
Go to Lesson 
好好好。我得查个明白……对了,你男友不是在公关公司工作吗?说不定就是在那儿办个什么古装剧的活动而已。
hǎohǎohǎo 。wǒ děi chá gè míngbai ……duìle ,nǐ nányǒu bùshì zài gōngguān gōngsī gōngzuò ma ?shuōbudìng jiùshì zài nàr bàn gè shénme gǔzhuāng jù de huódòng éryǐ 。
Yes, yes, yes. I'll do a proper investigation. Hey, doesn't your boyfriend work at a PR company? Maybe they are just doing some kind of period drama event at that hotel?
Go to Lesson 
哦,说的是过年期间,一个上海小姑娘去江西农村的男友家过年,被男方家穷苦环境吓了一跳,于是决定和男友分手。
ò ,shuōdeshì guònián qījiān ,yī gè Shànghǎi xiǎogūniang qù Jiāngxī nóngcūn de nányǒu jiā guònián ,bèi nán fāng jiā qióngkǔ huánjìng xià le yī tiào ,yúshì duédìng hé nányǒu fēnshǒu 。
Oh, it was talking about the Spring Festival period. A Shanghai girl went to her boyfriend's house in rural Jiangxi for Chinese New Year, and decided to break up with her boyfriend because she was so shocked at the poor conditions of her boyfriend's family.
Go to Lesson 
1.看到这对卿卿我我的小情侣,她不由得想起自己的前男友。
.kàndào zhè duì qīngqīngwǒwǒ de xiǎo qínglǚ ,tā bùyóude xiǎngqǐ zìjǐ de qiánnányǒu 。
Seeing this loving couple, she could not help but think of her ex-boyfriend.
Go to Lesson 
你看看,床的上方绝对不能用这种灯饰!最近是不是老是觉得老板看你不顺眼,男友对你的下巴挑剔,工作又不顺遂?
nǐ kàn kan ,chuáng de shàngfāng juéduì bù néng yòng zhèzhǒng dēngshì !zuìjìn shìbushì lǎoshi juéde lǎobǎn kàn nǐ bù shùnyǎn ,nányǒu duì nǐ de xiàba tiāoti ,gōngzuò yòu bù shùnsuì ?
Look, you absolutely can't have this kind of light fixture above your bed! Have you been feeling recently that your boss has been displeased with you? And that your boyfriend is criticizing your chin and that your job is not going to plan?
Go to Lesson 
我好得很。因为我已经交新男友了。
wǒ hǎo de hěn 。yīnwèi wǒ yǐjīng jiāo xīn nányǒu le 。
I am actually really good. Because I have already got a new boyfriend.
Go to Lesson