一心二用
yī xīn èr yòng
-
1 to do two things at once (idiom)
-
2 to multitask
-
3 to divide one's attention
一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
-
1 lit. to follow one road until dark (idiom)
-
2 fig. to stick to one's ways
-
3 to cling to one's course
三缄其口
sān jiān qí kǒu
-
1 (idiom) reluctant to speak about it
-
2 tight-lipped
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
-
1 out of breath (idiom)
-
2 to gasp for air
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
-
1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
-
1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
-
2 fig. to persevere until one reaches one's goal
-
3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
-
1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
-
1 not to be crushed (idiom)
-
2 to be determined to have one's revenge
事到临头
shì dào lín tóu
-
1 when things come to a head (idiom)
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
-
1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
以免借口
yǐ miǎn jiè kǒu
-
1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
-
1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
-
2 malicious and duplicitous
俗谚口碑
sú yàn kǒu bēi
-
1 common sayings (idiom); widely circulated proverbs
信口开河
xìn kǒu kāi hé
-
1 to speak without thinking (idiom)
-
2 to blurt sth out
再接再厉
zài jiē zài lì
-
1 to continue the struggle (idiom); to persist
-
2 unremitting efforts
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
-
1 (idiom) (of one's speech) eloquent
-
2 articulate
别有用心
bié yǒu yòng xīn
-
1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
-
1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
-
1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
-
1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
-
2 fig. to waste effort on a trifling matter
-
3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]