照顾 (照顧)
zhào gu
Pinyin

Definition

照顾 (照顧)
 - 
zhào gu
  1. to take care of
  2. to show consideration
  3. to attend to
  4. to look after

Character Decomposition

Related Words (20)

zhào piàn
  1. 1 photograph
  2. 2 picture
  3. 3 classifier: 张 zhāng
  4. 4 classifier: 套 tào
  5. 5 classifier: 幅 fú
hé zhào
  1. 1 to pose for a photo
xiě zhào
  1. 1 portrayal
pāi zhào
  1. 1 to take a picture
àn zhào
  1. 1 according to
  2. 2 in accordance with
  3. 3 in the light of
  4. 4 on the basis of

Idioms (6)

予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
  1. 1 to ask sb to carefully consider a request (idiom)
照葫芦画瓢
zhào hú lu huà piáo
  1. 1 lit. to draw a dipper with a gourd as a model (idiom)
  2. 2 fig. to copy slavishly
照猫画虎
zhào māo huà hǔ
  1. 1 lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject
  2. 2 uninspired imitation
福星高照
fú xīng gāo zhào
  1. 1 lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign
肝胆相照
gān dǎn xiāng zhào
  1. 1 to treat one another with absolute sincerity (idiom); to show total devotion

Sample Sentences

为了避免您的财产损失,请您在购物及收银过程中注意保管好您随身携带的贵重物品,以免丢失,同时照顾好您的小孩,谢谢您的合作。
wèile bìmiǎn nín de cáichǎn sǔnshī ,qǐng nín zài gòuwù jí shōuyín guòchéng zhōng zhùyì bǎoguǎn hǎo nín suíshēn xiédài de guìzhòng wùpǐn ,yǐmiǎn diūshī ,tóngshí zhàogu hǎo nín de xiǎohái ,xièxie nín de hézuò 。
To avoid damage to your property, please keep an eye on your personal valuables while you are shopping and paying for your purchases, to ensure you do not lose them. Please be sure to keep an eye on your children. Thanks for your cooperation.
Go to Lesson 
确实,一米七的大高个儿一米二的大长腿,姣好的面容,甜美的微笑,温柔的声线,细腻的心思,体贴入微的照顾,关键是还有免费里程数。我石磊是何德何能啊!
quèshí ,yīmǐqī de dà gāogèr yīmǐèr de dà cháng tuǐ ,jiǎohǎo de miànróng ,tiánměi de wēixiào ,wēnróu de shēngxiàn ,xìnì de xīnsi ,tǐtiērùwēi de zhàogu ,guānjiàn shì háiyǒu miǎnfèi lǐchéng shǔ 。wǒ Shí Lěi shì hé dé hé néng ā !
Indeed, she’s 170 centimeters tall, with 120 centimeter legs, a pretty face, a sweet smile, a warm voice, as well as being thoughtful and considerate of others. The most important part is that I got free air-miles. How could I have been worthy?
这我帮不了你,我看你就学会享受吧!他们这么做还不是因为看你家孩子可爱,多几个亲戚给你关心照顾,不好吗?
zhè wǒ bāngbuliǎo nǐ ,wǒ kàn nǐ jiù xuéhuì xiǎngshòu ba !tāmen zhème zuò hái bù shì yīnwèi kàn nǐ jiā háizi kě ài ,duō jǐ ge qīnqi gěi nǐ guānxīn zhàogu ,bù hǎo ma ?
I can't help you with that. I think you should just learn to enjoy it! They're doing it because they think your child is cute, so there are more relatives there to look after you. Isn't that good?
Go to Lesson 
话虽如此,可一般代孕的费用相当昂贵,也就是说即便代理孕母合法化,这个政策也无法照顾到各个阶级的不孕妇女,同时中下阶层的女性因经济需要,选择担任代理孕母,是否也能算是“自主”?
huà suī rúcǐ ,kě yībān dàiyùn de fèiyòng xiāngdāng ángguì ,yějiùshìshuō jíbiàn dàilǐyùnmǔ héfǎhuà ,zhège zhèngcè yě wúfǎ zhàogu dào gègè jiējí de bù yùn fùnǚ ,tóngshí zhōng xià jiēcéng de nǚxìng yīn jīngjì xūyào ,xuǎnzé dānrèn dàilǐyùnmǔ ,shìfǒu yě néng suàn shì “zìzhǔ ”?
Although you can say that, normally the cost of surrogacy is quite expensive. So even if surrogacy is legalized, this policy would be unable to look after the needs of infertile women from all classes. At the same time, does it really count as "autonomy" when due to economic need, middle and lower class women chose to become surrogates.
简直不可置信!这样代理孕母不就得承担起照顾盖米的责任?太不公平了!等于代理孕母的权利完全得不到保障!
jiǎnzhí bù kě zhì xìn !zhèyàng dàilǐyùnmǔ bù jiù děi chéngdān qǐ zhàogu Gàimǐ de zérèn ?tài bù gōngpíng le !děngyú dàilǐyùnmǔ de quánlì wánquán débudào bǎozhàng !
That's simply unbelieveable! Doesn't that just mean that the surrogate mother has to take responsibility for looking after Gammy? That's really not fair! It means that the rights of the surrogate mother aren't protected at all!
这也是人之常情,绝大部分人都会有这样先入为主的成见,觉得家庭主妇是比较容易被接受的,而接受不了家庭“煮夫”,但其实无论父母谁在家照顾孩子,对孩子的早期发展都有所帮助。
zhè yě shì rén zhī chángqíng ,jué dàbùfēn rén dōuhuì yǒu zhèyàng xiānrùwéizhǔ de chéngjiàn ,juéde jiātíngzhǔfù shì bǐjiào róngyì bèi jiēshòu de ,ér jiēshòubuliǎo jiātíng “zhǔ fū ”,dàn qíshí wúlùn fùmǔ shéi zài jiā zhàogu háizi ,duì háizi de zǎoqī fāzhǎn dōu yǒusuǒ bāngzhù 。
That's a very common feeling. The majority of people have this bias fueled by their initial impression. They feel it's easier to accept the idea of a housewife, and can't accept househusbands. However, whether it's the father or the mother looking after the child in the home, both can be helpful for the child's early development.
可事实上,妈妈比较细心,也善于照顾小婴儿,比较能对孩子的感受感同身受。那爸爸相对来说就粗枝大叶了些,真的很怀疑他们是否可以照顾好孩子。
kě shìshíshàng ,māma bǐjiào xìxīn ,yě shànyú zhàogu xiǎo yīngér ,bǐjiào néng duì háizi de gǎnshòu gǎntóngshēnshòu 。nà bàba xiāngduì láishuō jiù cūzhī dàyè le xiē ,zhēnde hěn huáiyí tāmen shìfǒu kěyǐ zhàogu hǎo háizi 。
But in fact, mothers are more meticulous, and are better at looking after infants, in that they can empathize more with children. Whereas fathers are a little more sloppy. So I really doubt their ability to look after children.
所以也是看个性,我们大多有刻板印象,其实男人中也存在着特别细心的品种的,而且男人生来比较勇敢大器,照顾孩子还可以顺便培养孩子勇敢的品格,未尝不是好事。
suǒyǐ yě shì kàn gèxìng ,wǒmen dàduō yǒu kèbǎnyìnxiàng ,qíshí nánrén zhōng yě cúnzài zhe tèbié xìxīn de pǐnzhǒng de ,érqiě nánrén shēnglái bǐjiào y��nggǎn dàqì ,zhàogu háizi hái kěyǐ shùnbiàn péiyǎng háizi yǒnggǎn de pǐngé ,wèicháng bùshì hǎoshì 。
So it also depends on personality. We all respond to stereotypes, but actually some men are particularly meticulous, and men are more courageous and capable from birth, so they can cultivate courage in their children in bringing them up. That's not necessarily a bad thing.
特别同意,那个时候他们真像妈妈一样照顾我们这群熊孩子。
tèbié tóngyì ,nàge shíhou tāmen zhēn xiàng māma yīyàng zhàogu wǒmen zhè qún xióngháizi 。
I really agree. At that time they really were like moms looking after us little brats.
最后得上得厅堂下得厨房,等我征服完全世界,还是得仰赖她照顾晚年啦。
zuìhòu děi shàng dé tīngtáng xiàdé chúfáng ,děng wǒ zhēngfú wán quánshìjiè ,háishì děi yǎnglài tā zhàogu wǎnnián la 。
And finally I want someone elegant enough to show off to guests, but also capable in the kitchen. After I've conquered the world, I have to rely on her to look after me in my old age.
Go to Lesson