消费 (消費)
xiāo fèi
Pinyin
Definition
消费 (消費)
-
- to consume
- to spend
Character Decomposition
Idioms (3)
消愁解闷
- 1 lit. to eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom
- 2 to dispel depression or melancholy
- 3 to relieve stress
- 4 a relaxing pass-time
无福消受
- 1 unfortunately cannot enjoy (idiom)
云消雾散
- 1 the clouds melt and the mists disperse (idiom)
- 2 to clear up
- 3 to vanish into thin air
Sample Sentences
随着网络的高度发展,消费者利用网络下载或是在线收听免费音乐成为主流,音乐产业已经成为所谓的”夕阳产业”。
As the Internet has developed at a fast pace, consumers downloading or listening to music online has become the mainstream, so the music industry has already become a "twilight industry".
近十年来,消费者对于音乐的态度已经跟以前有很大的不同,很多人宁愿花百来块钱买一杯咖啡,也不愿意花三百块去买一张CD。
In the last decade, consumers' attitude towards music has already changed a lot, as people are willing to pay over 100 yuan for a cup of coffee, but aren't willing to pay over 300 yuan to buy a CD.
要拯救音乐产业还是得靠消费者,音乐产业的价值除了“我喜欢听音乐”这种无形价值之外,每个人都要以实际的行动来支持。
The salvation of the music industry lies with consumers, as, in addition to the abstract value denoted by saying "I like listening to music", everyone must also take practical action to support the industry.
对呀,十一假期,我们也叫“十一黄金周”,那是因为这个假期刺激了国内的消费也拉动了经济增长。
Yes, we also call the October 1 holiday "October 1 Golden Week", because this holiday stimulates domestic consumption and stirs economic growth.
拥有丰富水电资源和新能源开发资源的丽水市,正在加快发展风电、光伏发电、生物质发电等新能源,构建以电为中心的现代能源消费体系,让绿色资源转变为绿色能源,推动区域经济转型升级发展。
Lishui City, which has abundant hydropower resources and new energy development resources, is accelerating the development of wind power, photovoltaic power generation and biomass power generation. It is building a modern energy consumption system centered on electricity, transforming green resources into green energy and promoting the regional economy's transformation and change.
一切软文的感染力其实都是有套路的,含蓄型的会用桀骜不逊或放浪不羁的态度来获取精神优越和自信,从而引领你的消费方向
The influential power of all soft-sell promotions is a set up, and the subtle ones will use rakish or unrestrained drives to gain a superior and self-confident spirit, and thus “influence your consumption direction”.
首先第一点,从价钱上来说,国内免税品本来就已经扣除了进口关税、消费税、增值税。平均下来在价格上,相对国内相同产品就有百分之十到百分之三十的优势。
First of all, from a price point of view, duty-free shops in this country have already deducted import tariffs, sales tax and VAT. On average price-wise, relative to similar products domestically there is a 10%-30% advantage.
哎!老哥我是从来不跨年的,绝不掉进这些消费陷阱里,我就一样早睡早起,维持我规律的生活,每天都是新的一天,谁说只有过年才有新希望呢?
Ah! Buddy, I never do anything for new year, I would never fall into this consumerist trap. I just sleep early and get up early as usual, maintaining my daily routine. Every day is a new day, who says that there's only new hope at the start of a new year?
我还是觉得这不合��,是强制消费。
I still think it’s unreasonable, a form of forced consumption.
喜茶、奈雪的茶等现制茶饮网红”的出现,不仅颠覆了消费者对中国茶的传统认知,也促进了现制饮品行业快速发展。
The emergence of Xicha, Naixue (tea stores) as internet celebrities, not only turned upside down the perception of consumers on traditional Chinese tea, also accelerated the development of fresh made tea.