一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
-
1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
-
1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
-
2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
-
1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
-
2 without an inkling
不知所措
bù zhī suǒ cuò
-
1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
-
2 embarrassed and at a complete loss
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
-
1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
-
2 one should constantly strive to make progress
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
-
1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
-
2 fig. everyone makes mistakes
-
3 even the best fall down sometimes
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
力所能及
lì suǒ néng jí
-
1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
-
2 within one's powers
北叟失马
běi sǒu shī mǎ
-
1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
-
2 fig. a blessing in disguise
-
3 it's an ill wind that blows nobody any good
千虑一失
qiān lu:4 yī shī
-
1 reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is human
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
-
1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
各取所需
gè qǔ suǒ xū
-
1 each takes what he needs (idiom)
各有所好
gè yǒu suǒ hào
-
1 everyone has their likes and dislikes (idiom)
各尽所能
gè jìn suǒ néng
-
1 each does his utmost (idiom)
-
2 from each according to his means
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
-
1 each displays their own strengths (idiom)
同流合污
tóng liú hé wū
-
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
因小失大
yīn xiǎo shī dà
-
1 to save a little only to lose a lot (idiom)
在所不辞
zài suǒ bù cí
-
1 not to refuse to (idiom)
-
2 not to hesitate to
在所难免
zài suǒ nán miǎn
-
1 to be unavoidable (idiom)
坐失机宜
zuò shī jī yí
-
1 to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance