一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
-
1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
-
2 fig. to pay for what you want in cash
-
3 simple and direct transaction
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
-
1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
-
1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
-
1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
偏邪不正
piān xié bù zhèng
-
1 biased
-
2 prejudiced (idiom)
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
-
1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
-
1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
-
1 to execute on the spot (idiom); summary execution
-
2 to carry out the law on the spot
履舄交错
lu:3 xì jiāo cuò
-
1 lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go
-
2 a lively party
心力交瘁
xīn lì jiāo cuì
-
1 to be both mentally and physically exhausted (idiom)
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
-
1 to feel remorse and shame (idiom)
患难之交
huàn nàn zhī jiāo
-
1 a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
扶正压邪
fú zhèng yā xié
-
1 to uphold good and suppress evil (idiom)
舍正从邪
shě zhèng cóng xié
-
1 to be corrupted by evil influences (idiom)
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
-
1 to mend one's ways (idiom)
-
2 to turn over a new leaf
横正暴敛
héng zhèng bào liǎn
-
1 to levy exorbitant taxes (idiom)
正中要害
zhèng zhòng yào hài
-
1 to hit the nail on the head (idiom)
正襟危坐
zhèng jīn wēi zuò
-
1 to sit upright and still (idiom)
正言厉色
zhèng yán lì sè
-
1 solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling
-
2 also written 正顏厲色|正颜厉色
正颜厉色
zhèng yán lì sè
-
1 solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling