一石二鸟
yī shí èr niǎo
-
1 to kill two birds with one stone (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
-
1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
-
2 one should constantly strive to make progress
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
-
1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
-
2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
-
1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
-
2 to invite disaster by overreaching oneself
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
-
1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
同流合污
tóng liú hé wū
-
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
坚如磐石
jiān rú pán shí
-
1 solid as a boulder (idiom); absolutely secure
-
2 rock-firm and unyielding
安如磐石
ān rú pán shí
-
1 as solid as rock (idiom); as sure as houses
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
-
1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
-
2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
寝苫枕块
qǐn shān zhěn kuài
-
1 bed of straw and pillow of clay (idiom)
-
2 the correct etiquette for a filial son during the mourning period
对答如流
duì dá rú liú
-
1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
-
1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
-
1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
-
1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
-
1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投井下石
tóu jǐng xià shí
-
1 to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
投石问路
tóu shí wèn lù
-
1 lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)
-
2 fig. to test the waters
投鞭断流
tóu biān duàn liú
-
1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to move a stone and stub one's toe
-
2 to shoot oneself in the foot (idiom)