一技之长
yī jì zhī cháng
-
1 proficiency in a particular field (idiom)
-
2 skill in a specialized area (idiom)
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
-
1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不识时务
bù shí shí wù
-
1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
-
2 not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
-
1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
-
2 not amenable to reason
来日方长
lái rì fāng cháng
-
1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
-
2 We'll cross that bridge when we get there
俗随时变
sú suí shí biàn
-
1 customs change with time (idiom); other times, other manners
-
2 O Tempora, O Mores!
切中时弊
qiè zhòng shí bì
-
1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
-
2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
-
1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
-
2 to hit the nail on the head (in an argument)
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
-
1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
及时行乐
jí shí xíng lè
-
1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
-
2 make merry while you can
-
3 carpe diem
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
-
1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
-
2 to use this in place of that
-
3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
吃一堑,长一智
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
-
1 Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
-
1 each displays their own strengths (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
-
1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
因时制宜
yīn shí zhì yí
-
1 (idiom) to use methods appropriate to the current situation
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
-
1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
-
2 fig. there's no place like home
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
-
1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
-
2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
-
3 also written 天長地久|天长地久
大排长龙
dà pái cháng lóng
-
1 to form a long queue (idiom)
-
2 (of cars) to be bumper to bumper
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
-
1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
-
1 enduring while the world lasts (idiom)
-
2 eternal