收获 (收穫)
shōu huò
Pinyin
Definition
收获 (收穫)
-
- to harvest
- to reap
- to gain
- crop
- harvest
- profit
- gain
- bonus
- reward
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to receive
- 2 to accept
- 3 to collect
- 4 to put away
- 5 to restrain
- 6 to stop
- 7 in care of (used on address line after name)
- 1 to receive
- 1 to put in order
- 2 to tidy up
- 3 to pack
- 4 to repair
- 5 (coll.) to sort sb out
- 6 to fix sb
- 1 variant: 收获 shōu huò
- 1 to hoard
- 2 to collect
- 3 collection
- 4 to bookmark (Internet)
Idioms (16)
兼收并蓄
- 1 incorporating diverse things (idiom)
- 2 eclectic
- 3 all-embracing
名利双收
- 1 both fame and fortune (idiom)
- 2 both virtue and reward
坐收渔利
- 1 benefit from others' dispute (idiom)
失之东隅,收之桑榆
- 1 to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
- 2 to compensate later for one's earlier loss
- 3 what you lose on the swings you gain on the roundabouts
收旗卷伞
- 1 lit. to furl up flags and umbrellas (idiom)
- 2 fig. to stop what one is doing
Sample Sentences
那些会表演的可不是乞讨,人家好歹也付出了劳动。我一般都会帮他们。可是那些跪在路边一动不动的人就难说了,有很多都是假的。一天下来碰上几个像你这么有同情心的人收获可是不小啊。所以现在职业乞丐越来越多了。另外,最怕的就是前面说的那些有组织犯罪性质的乞丐团伙,他们除了拐卖妇女儿童以外,还有可能打着乞讨的幌子,干些偷抢的坏事。这是治安中的大问题。
The ones who do performances aren't beggars. At least they are putting in some effort. Generally, I help them out. But as for those who kneel at the side of the road, completely motionless, it's harder to say. A lot of them are fake. In a single day, if they bump into a couple empathetic people like you, they can make a pretty penny. So these days, there are more and more professional beggars. Plus, the scariest ones are those we just talked about. Some are organized criminal gangs of beggars. Besides trafficking in women and children, they may also do bad things like stealing under the pretense of begging. This is a big problem for public safety.
双十一”收获颇丰吧,一看就知道铁定是参与了“阿里巴巴”几十个亿的大项目了,不是?
You pulled in a rich harvest on Singles' Day, yeah? Just from looking at it I'm dead certain that you took part in the several hundred million RMB event by Alibaba, yeah?
为期三天的第三届世界互联网大会今天上午在乌镇落下帷幕了,亲历现场,收获颇丰。
The curtain fell on the three-day 3rd World Internet Conference this morning in Wuzhen, with those who attended coming away with a lot.
这次杭州之行真是大开眼界,收获满满,我们也去了阿里巴巴总部,我们感觉杭州即将会成为中国的硅谷啊。
This trip to Hangzhou was really an eye-opener and I've learned a lot. We also went to Alibaba headquarters. We felt like Hangzhou is about to become China's Silicon Valley.
没错,勇敢些,主动些,自信些,轻松些,多听中文播客积累些话题,一定能收获愉悦的社交体验。
That's right, be a bit braver, be a little more proactive, a little more relaxed and listen to more ChinesePod to accumulate some topics of conversation, then you'll be certain to be able to gain some experience of pleasurable social interaction.
生就是出生,长就是长大,收就是收获,藏嘛,就是藏起来。哎,怎么搞得跟农作物一样。
'Sheng' is give birth, 'zhang' is to grow up, 'shou' is to harvest and 'cang', that's to store away. Ah, why is it all the same as growing crops stuff.