层次 (層次)
céng cì
Pinyin
Definition
层次 (層次)
-
- layer
- level
- gradation
- arrangement of ideas
- (a person's) standing
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 next in sequence
- 2 second
- 3 the second (day, time etc)
- 4 secondary
- 5 vice-
- 6 sub-
- 7 infra-
- 8 inferior quality
- 9 substandard
- 10 order
- 11 sequence
- 12 hypo- (chemistry)
- 13 classifier for enumerated events: time
- 1 person-times
- 2 visits
- 3 classifier for number of people participating
- 1 one more time
- 2 again
- 3 one more
- 4 once again
- 1 layer
- 2 level
- 3 gradation
- 4 arrangement of ideas
- 5 (a person's) standing
- 1 number of times
- 2 frequency
- 3 order number (in a series)
- 4 power (math.)
- 5 degree of a polynomial (math.)
Idioms (5)
三番五次
- 1 over and over again (idiom)
上一次当,学一次乖
- 1 to take sth as a lesson for next time (idiom)
- 2 once bitten, twice shy
几次三番
- 1 lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly
- 2 over and over again
语无伦次
- 1 incoherent speech
- 2 to talk without rhyme or reason (idiom)
逐次近似
- 1 successive approximate values (idiom)
Sample Sentences
中非关系已经超出经贸往来和政治交流层面,这次峰会以后,中非关系将进入一个更高的战略层次。
China-Africa relations have already surpassed economic and trade exchanges and political exchanges. After this summit, China-Africa relations will enter a higher strategic level.
没错,换句话说,无论你大脑处理到哪一个语言阶段,都必须携带着最深层次的所有词汇信息。甚至我们说了一半却没说完的话,只要大脑帮你从词库里选出了词汇,背后的信息就会一层一层投射出来。
That's right. In other words, no matter what linguistic stage your brain is dealing with, it must bring the deep level data on every item of vocabulary. Even the things we start to say without finishing. The brain only has to help you choose a piece of vocabulary from the repository for the data to be projected on layer after layer in the background.
伙伴”按关系的密切程度和力度分为:合作伙伴、全面合作伙伴、战略伙伴和全面战略伙伴。“全面”指的是合作领域更广,包括政治、经济、文化、军事等;“战略”则意味着合作层次更高,从整体上、全局上、核心利益上都具有一致性。
"Partner" is divided by the intimacy and degree of the relationship, like cooperative partner, comprehensive cooperative partner, strategic partner and comprehensive strategic partner. "Comprehensive" indicates that the fields of cooperation are broader, including politics, economics, cultural and military; "strategic", on the other hand, means that the level of cooperation is on a higher level, that there is consistency holistically, overall and in terms of core interests.
不,同样是人资管理,但完全不在一个层次上。这家跨国公司计划在亚太地区,建立一套适合当地特性的人才培训系统,以确保公司文化的一致性,而您的工作包括主持这个计划。
No, it is still human resources management, but it is not on the same level at all. This multinational plans to establish a personnel training system appropriate for the Asia Pacific region, to ensure the company is consistent in its culture and your job will include driving this plan.
第一个层次来讲,我觉得是产品的本土化。
I think the first one is the localization of products.
你说得没错。其实,这种人才储备的关键性也已经初见端倪。中国已经从前几年提供低端服务逐渐过渡到可以提供较为高端、产业利润也较高的服务。而且发包商和服务商也在不断尝试多样化、多层次的合作,中国软件外包服务产业整体市场现在已经呈现出“发包市场结构集中化”和“区域市场结构分散化”的趋势。
That's true. Actually, the importance of accumulating this kind of talent has already started to become apparent. China has already gradually shifted from providing low-end services to higher end service, with higher profits. And, the outsourcers and the service providers are also constantly trying different kinds of diversification, multi-layered cooperation. The Chinese software services outsourcing industry is already showing trends toward ''consolidation of the outsourcers' market structures" and ''regional separation of the market structures."
层次这种东西是要几代人才能培养出来的。现在好多富二代,受过比较好的教育,身上也慢慢体现出品味、层次来了。
不过有钱不等于有层次。好多暴发户的内涵真不敢恭维。全身上下都是名牌,可脑子里却空空如也。
哦,广交会就是每年春秋两季在广州举办的“中国出口商品交易会”。它是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会,被誉为“中国第一展”,至今已经举办了100届了。