再次
zài cì
Pinyin

Definition

再次
 - 
zài cì
  1. one more time
  2. again
  3. one more
  4. once again

Character Decomposition

Related Words (20)

zài
  1. 1 again
  2. 2 once more
  3. 3 re-
  4. 4 second
  5. 5 another
  6. 6 then (after sth, and not until then)
  7. 7 no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[yě] or 都[dōu] for emphasis)
  1. 1 next in sequence
  2. 2 second
  3. 3 the second (day, time etc)
  4. 4 secondary
  5. 5 vice-
  6. 6 sub-
  7. 7 infra-
  8. 8 inferior quality
  9. 9 substandard
  10. 10 order
  11. 11 sequence
  12. 12 hypo- (chemistry)
  13. 13 classifier for enumerated events: time
yī zài
  1. 1 repeatedly
rén cì
  1. 1 person-times
  2. 2 visits
  3. 3 classifier for number of people participating
zài dù
  1. 1 once more
  2. 2 once again
  3. 3 one more time

Idioms (15)

三番五次
sān fān wǔ cì
  1. 1 over and over again (idiom)
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
  1. 1 to take sth as a lesson for next time (idiom)
  2. 2 once bitten, twice shy
再接再厉
zài jiē zài lì
  1. 1 to continue the struggle (idiom); to persist
  2. 2 unremitting efforts
再生父母
zài shēng fù mǔ
  1. 1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
再衰三竭
zài shuāi sān jié
  1. 1 weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline
  2. 2 on one's last legs

Sample Sentences

粤港澳大湾区建设基础坚实,潜力巨大,完全有把握有信心打造成世界级大湾区四月九日博鳌亚洲论坛二零一八年年会上,粤港澳大湾区再次成为中国乃至世界的关注点。
yuègǎngàodàwānqū jiànshè jīchǔ jiānshí ,qiánlì jùdà ,wánquán yǒu bǎwò yǒu xìnxīn dǎzào chéng shìjièjí Dàwānqū Sìyuè jiǔrì Bóáo Yàzhōu lùntán èrlíngyībānián niánhuì shàng ,yuègǎngàodàwānqū zàicì chéngwéi Zhōngguó nǎizhì shìjiè de guānzhù diǎn 。
The foundation for the China Greater Bay Area is firm and it has strong potential to become a world class city cluster on the world stage. At the BOAO Forum for the Asia Annual Conference 2018 held on 9 April, the organisers noted that the China Greater Bay Area will become a key focus for the rest of the world.
今天,是一个值得世界人民永远纪念的日子。七十年前的今天,中国人民经过长达十四年艰苦卓绝的斗争,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反法西斯战争的完全胜利,和平的阳光再次普照大地
jīntiān ,shì yī gè zhídé shìjiè rénmín yǒngyuǎn jìniàn de rìzi 。qīshí nián qián de jīntiān ,Zhōngguó rénmín jīngguò chángdá shí sì nián jiānkù zhuójué de dòuzhēng ,qǔdé le Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng de wěidà shènglì ,xuāngào le shìjiè fǎn Fǎxīsī zhànzhēng de wánquán shènglì ,hépíng de yángguāng zàicì pǔzhào dàdì
Today is a day worth remembering forever for people around the world. Seventy years ago today, the Chinese people, after persisting through fourteen long years of the trials of war, won a great victory in the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and announced an absolute victory in the World Anti-Fascist War, and the peaceful light of the sun fell once again upon the continent.
不必担心,继2015年9月透过两台激光干涉引力波观测站测量到重力波后,2016年物理学家第二次测量到重力波,再次证实了爱因斯坦一百年前提出的广义相对论,这下老先生可以瞑目咯。
búbì dānxīn ,jì 2015 nián jiǔyuè tòuguò liǎng tái jīguāng gānshè yǐnlìbō guāncèzhàn cèliàng dào zhònglìbō hòu ,2016 nián wùlǐxuéjiā dì èr cì cèliàng dào zhònglìbō ,zàicì zhèngshí le Àiyīnsītǎn yībǎi nián qián tíchū de guǎngyì xiāngduìlùn ,zhèxià lǎoxiānsheng kěyǐ míngmù lo 。
You shouldn't worry, continuing on from when in September of 2015, gravitational waves were detected by two laser interferometer gravitational-wave observatories, in 2016, physicists detected gravitational waves for the second time, again confirming Einstein's theory of general relatively, proposed one hundred years ago. Now I can die without regret.
在冥想过程中,要轻柔地设法将心灵集中在某一个事物上,如果心灵游离开去,就设法再次轻柔地将她逮住,把心灵带回来。要极为柔和,反复操练。
zài míngxiǎng guòchéng zhōng ,yào qīngróu de shèfǎ jiāng xīnlíng jízhōng zài mǒuyīge shìwù shàng ,rúguǒ xīnlíng yóulí kāiqù ,jiù shèfǎ zàicì qīngróu de jiāng tā dǎi zhù ,bǎ xīnlíng dài huílai 。yào jíwéi róuhé ,fǎnfù cāoliàn 。
In the process of meditation, you should gently focus your spirit on a certain object. If your spirit starts to drift, then try to gently recapture it, and bring it back. You should be very gentle, and repeat it over and over.
真是托了G20的福,我才有机会再次来到人间天堂杭州啊。
zhēn shì tuō le G20 de fú ,wǒ cái yǒu jīhuì zàicì láidào rénjiān tiāntáng Hángzhōu ā 。
I'm really grateful for the G20 giving me an opportunity to come to Hangzhou, this paradise on earth.
好,那么今天开始,我要再次学习独立思考。全盘接受和否定都不可取。
hǎo ,nàme jīntiān kāishǐ ,wǒ yào zàicì xuéxí dúlì sīkǎo 。quánpán jiēshòu hé fǒudìng dōu bù kěqǔ 。
OK, then from today onwards, I will try to improve on my ability to think independently. So I won't accept or deny things based on generalizations.
最后起名字要遵守一些常识,第一,忌讳祖先和先贤的名字;其次,不用生冷字;再次,少用多音字;最后,忌不雅的谐音。
zuìhòu qǐ míngzì yào zūnshǒu yīxiē chángshí ,dì yī ,jìhuì zǔxiān hé xiānxián de míngzi ;qícì ,bùyòng shēnglěngzì ;zàicì ,shǎo yòng duōyīnzì ;zuìhòu ,jì bùyā de xiéyīn 。
Finally when figuring out a name you need to respect some common principles. First of all, avoid using taboo names, like those of your ancestors or distinguished sages from the past; secondly, don't use obscure characters; additionally, don't use characters with more than one pronunciation; and finally, avoid homophones of vulgar words.
好了,今天关于起名字的话题就说到这儿,如果大家对此还有兴趣,请拨打我们的热线,期待我们在午夜的电波中再次相会。
hǎo le ,jīntiān guānyú qǐ míngzì de huàtí jiù shuō dàozhèr ,rúguǒ dàjiā duìcǐ háiyǒu xìngqù ,qǐng bōdǎ wǒmen de rèxiàn ,qīdài wǒmen zài wǔyè de diànbō zhōng zàicì xiānghuì 。
OK, I'll draw a line under today's topic of naming children. If anyone is interested in more on this topic, please dial our hotline. I hope that we can meet again at midnight on the airwaves.
可不是吗?这可是咱们学界的一个重要论题呀,方教授您发表在最新一期《世界汉语教学》期刊上的论文也再次详细讨论了这个论题啊。
kěbushì ma ?zhè kěshì zánmen xuéjiè de yī gè zhòngyào lùntí ya ,fāng jiàoshòu nín fābiǎo zài zuìxīn yīqī 《shìjiè hànyǔ jiàoxué 》qīkān shàng de lùnwén yě zàicì xiángxì tǎolùn le zhè ge lùntí ā 。
Isn't it just though? This is an important theory in our field. Professor Fang, the paper you published in the most recent edition of the journal 'Chinese Teaching in the World' also gave another meticulous discussion of this theory.
Go to Lesson 
3.二十年后,他再次看到儿时一起玩耍的小明不由得热泪盈眶。
.èrshí nián hòu ,tā zàicì kàndào érshí yīqǐ wánshuǎ de xiǎomíng bùyóude rèlèiyíngkuàng 。
Twenty years later, when he met Xiao Ming, his childhood playmate , he could not help but burst into tears.
Go to Lesson