尊敬
zūn jìng
Pinyin
Definition
尊敬
-
- to respect
- to revere
Character Decomposition
Idioms (16)
妄自尊大
- 1 ridiculous self-importance (idiom); arrogance
安富尊荣
- 1 well-off and respected (idiom)
- 2 to be content with one's wealth and position
定于一尊
- 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
- 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
恭敬不如从命
- 1 deference is no substitute for obedience (idiom)
- 2 (said to accept sb's request, invitation etc)
敝屣尊荣
- 1 to care nothing for worldly fame and glory (idiom)
Sample Sentences
尊敬的各位国家元首,政府首脑,各位国际组织负责人,女士们,先生们,朋友们。
Honoured heads of states and government leaders, representatives of international organizations, ladies, gentlemen, friends.
全国同胞们尊敬的各位国家元首、政府首脑和联合国等国际组织代表,尊敬的各位来宾,全体受阅将士们女士们、先生们,同志们朋友们:
Comrades from around the country, venerable international leaders, heads of governments and representatives of international organizations such as the UN, honorable guests, soldiers and officers due to be inspected, ladies, gentlemen, comrades and friends:
这一伟大胜利,重新确立了中国在世界上的大国地位,使中国人民赢得了世界爱好和平人民的尊敬。这一伟大胜利,开辟了中华民族伟大复兴的光明前景,开启了古老中国凤凰涅槃浴火重生的新征程
This great victory has reaffirmed China’s status as a major nation in the world order, winning Chinese people the respect of peace-loving people around the world. This great victory launched a bright future of renaissance for the Chinese people, and started the nirvana that is ancient China’s phoenix on its expedition through the flames to rebirth.
在人性的国度里,一只真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎;微蔷薇,猛虎变成了菲力斯旦(Philistine);微猛虎,蔷薇变成了懦夫。
In the human realm, a real tiger should be able to properly appreciate a rose, and a real rose should also be able to fully respect a tiger; without the rose, the tiger is a Philistine; without the tiger, the rose is a coward.
这你倒不用担心,一方面呢,这些器捐的遗体是很受尊敬的,二方面,你死了以后是不会有感觉的。
You certainly don't need to worry about that. For one thing, people are very respectful of the donors' corpses and secondly, you don't feel anything after you die.
尊敬的
Respected.
我们不会叫他们的名字,那样不礼貌,不尊敬。
We don't call them by their names because it's impolite and disrespectful.
尊敬
To respect.
我这是小生意,哪有你们政府工作人员好啊,收入稳定,受人尊敬......
Mine's just a little business. It's not as good as you government workers. A stable income, you get people's respect...
尊敬的审判长,在座的各位朋友。刚才出示的一些证据已经充分表明了被害人王冠伟对其妻子陈瑶实施家庭暴力的严重程度。并且当天他还当着陈瑶的面与王美娜亲热,之后还用抽耳光,抓头发等暴力手段对被告进行残害。
Respected judge, friends sitting here today. The evidence just shown has already fully indicated that the victim, Wang Guanwei, committed domestic violence upon his wife, Chen Yao to a serious degree. Moreover, that very day, he even met Chen Yao in person and then was intimate with Wang Meinuo. Afterwards, he slapped Chen Yao across the face, pulled her hair and using such violent means, brought her serious bodily harm.