对劲儿
duì jìn r5
Pinyin

Definition

对劲儿
 - 
duì jìn r5
  1. erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
nu:3 ér
  1. 1 daughter
duì
  1. 1 right
  2. 2 correct
  3. 3 couple
  4. 4 pair
  5. 5 towards
  6. 6 at
  7. 7 for
  8. 8 to face
  9. 9 opposite
  10. 10 to treat (sb a certain way)
  11. 11 to match together
  12. 12 to adjust
  13. 13 to fit
  14. 14 to suit
  15. 15 to answer
  16. 16 to reply
  17. 17 classifier: couple
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party
duì yú
  1. 1 regarding
  2. 2 as far as sth is concerned
  3. 3 with regards to
jué duì
  1. 1 absolute
  2. 2 unconditional
miàn duì
  1. 1 to confront
  2. 2 to face
yī kuài r5
  1. 1 erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
yī huì r5
  1. 1 a moment
  2. 2 a while
  3. 3 in a moment
  4. 4 now...now...
  5. 5 also pr. [yī huǐ r5]
yī diǎn r5
  1. 1 erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
bù duì jìn
  1. 1 not in good condition
  2. 2 wrong
  3. 3 fishy
qǐ ér
  1. 1 beggar
shì r5
  1. 1 one's employment
  2. 2 business
  3. 3 matter that needs to be settled
  4. 4 (northern dialect) (of a person) demanding
  5. 5 trying
  6. 6 troublesome
  7. 7 erhua variant of 事[shì]
  8. 8 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
rén r5
  1. 1 figurine
jīn r5
  1. 1 (coll.) today
fèn r5
  1. 1 degree
  2. 2 extent
  3. 3 allotted share
zuò duì
  1. 1 to set oneself against
  2. 2 to oppose
  3. 3 to make a pair
shǐ jìn
  1. 1 to exert all one's strength
gè r5
  1. 1 size
  2. 2 height
  3. 3 stature
bèi r5
  1. 1 very
  2. 2 much (Beijing dialect)

Idioms (20)

上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
  1. 1 younger generations will do all right on their own (idiom)
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
咬人狗儿不露齿
yǎo rén gǒu r5 bù lù chǐ
  1. 1 lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
  2. 2 fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
唱对台戏
chàng duì tái xì
  1. 1 to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb
  2. 2 to get into confrontation
对事不对人
duì shì bù duì rén
  1. 1 it's nothing personal (idiom)
对牛弹琴
duì niú tán qín
  1. 1 lit. to play the lute to a cow (idiom)
  2. 2 fig. offering a treat to an unappreciative audience
  3. 3 to cast pearls before swine
  4. 4 caviar to the general
  5. 5 to preach to deaf ears
  6. 6 to talk over sb's head
对症下药
duì zhèng xià yào
  1. 1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
  2. 2 to take appropriate steps
对症发药
duì zhèng fā yào
  1. 1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
  2. 2 to take appropriate steps
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
对簿公堂
duì bù gōng táng
  1. 1 public courtroom accusation (idiom)
  2. 2 legal confrontation
  3. 3 to take sb to court
  4. 4 to sue
对着和尚骂贼秃
duì zhe hé shang mà zéi tū
  1. 1 lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)
  2. 2 fig. to scold sb indirectly
  3. 3 to criticize obliquely
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
死无对证
sǐ wú duì zhèng
  1. 1 the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales
清风劲节
qīng fēng jìng jié
  1. 1 pure and high-minded (idiom)
无言可对
wú yán kě duì
  1. 1 unable to reply (idiom); left speechless
  2. 2 at a loss for words
牛衣对泣
niú yī duì qì
  1. 1 couple living in destitute misery (idiom)

Sample Sentences

我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
wǒ xiānsheng jīnr5 chūméner de shíhou ,shuō yào hé dàxué tóngxué jùcān ,wǒ zǒng juéde bùduìjìnr5 ,yīdìng yǒu shìr5 ,jiù dǎdiànhuà wèn le yīgē shúrén ,tā jiù lòuxiànr5 le ,wǒ yàgēnr5 méixiǎngdào tā huì zhèyàng piàn wǒ 。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
Go to Lesson 
是吗?我的iPhone好像没有这些功能。糟了,你越说我越觉得不对劲儿了。还有什么功能?你快说吧,别怕打击我。我要找那个骗子算账去。
shì ma ?wǒ de iPhonehǎoxiàng méiyǒu zhèxiē gōngnéng 。zāo le ,nǐ yuè shuō wǒ yuè juéde bù duìjìnr5 le 。hái yǒu shénme gōngnéng ?nǐ kuài shuō ba ,bié pà dǎjī wǒ 。wǒ yào zhǎo nàge piànzi suànzhàng qù 。
Really? Looks like my iPhone doesn't have those functions. Damn, the more we talk about it, the more I think something's fishy. Are there any other functions? Tell me right away- don't worry about hurting me. I'm going to find that scammer and settle the score.
我看你最近有些不对劲儿,是不是有什么事瞒着我?
wǒ kàn nǐ zuìjìn yǒuxiē bù duìjìnr ,shì bu shì yǒu shénme shì mán zhe wǒ ?
Something seems not quite right with you lately. Are you hiding something from me?
Go to Lesson 
我刚收到五月份的工资单,觉得有点不对劲儿。
wǒ gāng shōudào wǔyuèfèn de gōngzīdān ,juéde yǒudiǎnr bù duìjìnr 。
I just got the payslip for my salary during the month of May and feel like it's a bit off.
Go to Lesson