天地
tiān dì
Pinyin
Definition
天地
-
- heaven and earth
- world
- scope
- field of activity
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
- 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
- 2 a crushing defeat
- 3 beaten and in a hopeless position
一柱擎天
- 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
- 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
- 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
Sample Sentences
别人家女孩子都是巴不得嫁个钻石王老五,婚后当个少奶奶。你就是跟人家不一样,非得要自己去闯出一片天地才甘愿。
Other girls all can’t wait to marry a diamond-studded bachelor, and to be the lady of the house after marriage. You’re different from other people, in that you insist on making your own way in the world.
不错,想要身心健康,就得顺应天地自然的规律,“饮食有节,起居有常,不妄劳作”。尽量做到“和于阴阳,调于四时”。
Good. If you want to look after your physical and mental health, you need to respect natural laws encaptured in the phrase, "food and drink should change in line with the changing seasons, life should follow a natural rhythm, and you should behave in an upright way." As much as possible get in sync with yin and yang, and adjust to the four seasons.
张灯结彩庆新婚,一拜天地再高堂,宜室宜家满庭芳,从此白首享齐眉。
Here we see lanterns and coloured banners to celebrate the newlyweds. First kowtow to the heavens and the earth, then to your parents. We wish you a happy and satisfying life and that you may respect each other from now until you're old and grey.
新天地附近。
Near Xintiandi.
天地间任我展翅高飞
The world is wide enough for me to soar
最后水神被火神打败了。他气得用头去撞西方的一座用来支撑天地的山。
In the end, the god of water was defeated by the god of fire. He angrily slammed his head into the western mountain supporting the heaven and earth.
可是,她还是不放心,又从东海捉来一只万年的巨龟,斩下它的四足,把它们用作擎天柱,分别竖在大地的四角,支撑住了天地的四方。
But she still wasn't at ease. She then took a 10,000 year-old tortoise from the East China Sea and chopped off its four legs and used them as pillars for the sky. She placed them at the four corners of the world so as to stabilize all of Heaven.
自盘古开天辟地以后,她就在天地间到处游走。所到之处,都呈现出一片美好景象。山川河流,花草树木,鸟语花香,野兽成群。
Ever since Pan Gu had separated heaven and earth, she'd been wandering throughout the world. Wherever she went, beautiful scenes emerged. There were mountains and rivers, plants and trees, birds chirping, fragrant flowers, and large packs of wild animals.
你好,请问从新天地到浦东机场怎么走?
Hello. May I ask how I get from Xintiandi to the Pudong airport?
我们已经去了东方明珠和外滩,晚上再去一下新天地。你还想去哪里逛呢?
We've already gone to the Oriental Pearl Tower and the Bund and we're going to Xintiandi tonight. Where else do you want to go walk around?