一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
-
1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
-
2 fig. to pay for what you want in cash
-
3 simple and direct transaction
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
-
1 no use to tell others
-
2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
-
1 beyond the topmost clouds (idiom)
-
2 unimaginably far away
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
-
1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
-
1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
-
1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
-
1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
-
1 to think nothing of doing sth (idiom)
-
2 to do sth without considering the risks
-
3 to leave out of consideration
信孚中外
xìn fú zhōng wài
-
1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
-
1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
-
1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
-
1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
出乎意外
chū hū yì wài
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
-
1 turned out other than expected (idiom); unexpected
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
加官进爵
jiā guān jìn jué
-
1 promotion to the nobility (idiom)
加官进禄
jiā guān jìn lù
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
升官发财
shēng guān fā cái
-
1 to be promoted and gain wealth (idiom)
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
-
1 at all times and in all places (idiom)
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
-
1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])