基地
jī dì
Pinyin
Definition
基地
-
- base (of operations)
- industrial or military base
- al-Qaeda
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 -ly
- 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
- 1 landlord
- 2 landowner
- 3 host
- 1 region
- 2 regional (away from the central administration)
- 3 local
- 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
- 2 a crushing defeat
- 3 beaten and in a hopeless position
Idioms (20)
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
- 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
- 2 a crushing defeat
- 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
- 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
- 2 fig. to go to great lengths
- 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
- 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
- 2 fig. to be at the end of one's rope
- 3 to be trapped in a hopeless situation
五体投地
- 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
Sample Sentences
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
上午九点,庆祝中国人民解放军建军九十周年阅兵在朱日和联合训练基地举行。这是新中国成立以来第一次为建军节举行的阅兵,我们看到了抓铁有痕、踏石留印的国防和军队改革带给中国军队的新气象
At 9 in the morning, the military parade held at Zhurihe and the joint exercises base celebrating the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army. This is the first time a military inspection has been held on Army Day since the formation of the new China, we see an excellent level of achievement for national defense and the new image that the army reform is bringing to the national troops.
这个年纪的人接受度比较低。他们觉得开房车通常是去长途旅行,这样会很疲劳。而且几乎所有被访者都觉得中国没有房车基地是最大的障碍。
The amount of interest from this age group was relatively low. They think that motor homes are usually used for long distance trips, which are really tiring. Additionally, nearly every respondent believed that the lack of motor home sites in China was its greatest impediment here.
对,所以我们一定要先造基地。那价格方面呢?
That's right. Therefore, we definitely have to build the sites first. How about from a price standpoint?
没错,近十年来,随着全球产业结构的调整,特别是发达国家企业为了节约成本,开始将企业的IT服务外包。印度恰恰在计算机工程方面有着很坚实的基础,再加上语言优势,所以顺理成章地成为了IT外包基地。但是随着中国经济的崛起和在世界产业链中占的位置,越来越多的跨国公司意识到中国在IT方面的关键性和潜能是不容忽视的。所以,在这几年,也纷纷尝试把这项业务转移到中国。
That's true. In the past ten years, following the adjustments in the global production structure, a lot of companies from developed countries have outsourced their IT services to India to keep their costs down. It just so happens that India has a really solid foundation in computer engineering. And when you add the edge that English gives them, it was only natural that it became a base for IT outsourcing. But, due to China's economic awakening and its position in the international production chain, more and more international companies are thinking that China's centrality and potential in IT cannot be underestimated. So, in the last few years, they're trying one by one to move this part of their businesses to China.
啊哟,那是电影。不过孟买是宝莱坞的基地。你可以去看他们现场拍电影!
Oh, come on! That's just in the movies. But Mumbai is where Bollywood is based. You can go watch them filming movies!
没想到义乌除了是全国性的小商品流通中心以外,还是国际性的小商品采购基地啊。
当然是真的,义乌是我们国家最大的小商品出口基地,每天都有大量的外商去那里采购,是名副其实的“世界超市”。联合国、世界银行等机构也认为义乌是全球最大的小商品批发市场,在全球商品供应链中占有重要地位。
攀岩的选择就多了。但要看你的水平和时间安排。现在四川的户外自然攀岩项目很受欢迎。那里的山比较适合攀岩,而且最近又开发了一些专业基地。值得去。
There are a lot more choices for rock climbing. But it depends on your skill level and time. The natural outdoor rock climbing in Sichuan is really popular now. The mountains there are good for rock climbing, and they recently opened some climbing bases. It's worth going.