地上
dì shang
Pinyin
Definition
地上
-
- on the ground
- on the floor
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 see also: 上声 shǎng shēng
- 1 Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]
- 1 to go to work
- 2 to be on duty
- 3 to start work
- 4 to go to the office
- 1 -ly
- 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
Idioms (20)
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一哭二闹三上吊
- 1 to make a terrible scene (idiom)
- 2 to throw a tantrum
一败涂地
- 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
- 2 a crushing defeat
- 3 beaten and in a hopeless position
一条绳上的蚂蚱
- 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
- 2 fig. people who are in it together for better or worse
- 3 people who will sink or swim together
三天不打,上房揭瓦
- 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- 2 spare the rod, spoil the child
Sample Sentences
过铁道时,他先将橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将橘子一股脑儿放在我的皮大衣上。于是扑扑衣上的泥土,心里很轻松似的,过一会说,“我走了;到那边来信!”我望着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说,“进去吧,里边没人。”等他的背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。
As he was crossing the tracks, he first placed the tangerines on the platform. He then slowly lowered himself to the tracks and picked the tangerines back up to walk over. When he got to my side of the track, I rushed to help him. As he and I got back onto the train, he placed all the tangerines on my fur coat. He patted the dirt off his jacket, and looked very satisfied. After a moment, he said to me: ”I am leaving now. Remember to write to me! ”. I looked over as he walked out. After just a few steps, he looked back at me and said "Go back in, your things are unattended". Once he disappeared into the bustling crowd and I could find him no more, I came in and sat down. My tears came again.
张铁柱在厂门口等着,时间一分一秒过去了,始终不见有人出来,心中不安起来,他问遍了所有出来的工人,厂里是否有这个人,大家都摇头说不知道。张铁柱这时突然意识到自己被骗了,而且被骗了全部的身家。他一屁股瘫坐在地上,欲哭无泪。
Zhang Tiezhu waits at the gate of the factory. As minutes pass, without seeing anyone emerging, he begins to get uneasy. He asks everyone who comes out of the factory if the guy really works at the factory. Everyone shakes their head and says that they don't know. It suddenly dawns on Zhang Tiezhu that he's been conned, and that he's been conned out of everything he owns. His legs give out and he falls to the ground, wanting to cry but no tears come.
你去帮我拿热水来…加一点蜂蜜…加一点…唉呀!柠檬掉地上了!
Can you bring me some hot water... and add a little honey... add a little... Ah! The lemon fell on the ground!
我朝(往)地上吐了一口痰。
I spat towards the ground.
我出去慢跑的时候天已经黑了,路灯也没亮,我没注意到地上,就踩到一只雨鞋。
When I went out for the jog it was already dark and the streetlights weren't on yet, so I didn't pay enough attention to the ground and trod on a rubber boot.
我先报警,尽量不要动到地上的东西,也许警察来可以查到什么蛛丝马迹。
I'll call the police first, try your best not to touch anything on the ground. Maybe the police will be able to find some clues.
人呢?啊!怎么倒在地上?欸!小心,别踩到她!
Where is she? Ah! What is she doing on the floor? Ah! Be careful, don't step on her!