地位
dì wèi
Pinyin

Definition

地位
 - 
dì wèi
  1. position
  2. status
  3. place
  4. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

wèi
  1. 1 position
  2. 2 location
  3. 3 place
  4. 4 seat
  5. 5 classifier for people (honorific)
  6. 6 classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)
  7. 7 (physics) potential
wèi zhi
  1. 1 position
  2. 2 place
  3. 3 seat
  4. 4 classifier: 个 gè
gè wèi
  1. 1 everybody
  2. 2 all (guests, colleagues etc)
  3. 3 all of you
de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǔ
  1. 1 landlord
  2. 2 landowner
  3. 3 host

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb

Sample Sentences

主位通常是主人或是地位比较高的人坐的位子。
zhǔwèi tōngcháng shì zhǔrén huòshì dìwèi bǐjiào gāo de rén zuò de wèizi 。
The main seat is usually occupied by either the host or someone of a higher position.
Go to Lesson 
哇,也就是要衡量双方的所有条件是吗?比如社会地位啦,财产啦,学识外貌什么的?
wā ,yějiùshì yào héngliáng shuāngfāng de suǒyǒu tiáojiàn shì ma ?bǐrú shèhuì dìwèi la ,cáichǎn la ,xuéshí wàimào shénme de ?
Wow, it's just like balancing the conditions of the two parties? Like social stature, property, level of education, appearance and so on?
直白型的会赤裸裸地用社会地位和阶层感来诱惑,就如同英国男装业的领头羊波尔顿服装公司宣称,他们家西装带给所有男人一种尊严
zhíbái xíng de huì chìluǒluǒ de yòng shèhuì dìwèi hé jiēcéng gǎn lái yòuhuò ,jiù rútóng Yīngguó nánzhuāng yè de lǐngtóuyáng bōěrdùn fúzhuāng gōngsī xuānchēng ,tāmen jiā xīzhuāng dàigěi suǒyǒu nánrén yīzhǒng zūnyán
The straightforward type sedulously tempts by using social status and a sense of class, just as the British men's wear industry leader, Bolton Fashion Co. Ltd., claims that their men’s fashion line brings all men a measure of dignity.
这一伟大胜利,重新确立了中国在世界上的大国地位,使中国人民赢得了世界爱好和平人民的尊敬。这一伟大胜利,开辟了中华民族伟大复兴的光明前景,开启了古老中国凤凰涅槃浴火重生的新征程
zhè yī wěidà shènglì ,chóngxīn quèlì le Zhōngguó zàishìjièshàng de dàguó dìwèi ,shǐ Zhōngguó rénmín yíngdé le shìjiè àihào hépíng rénmín de zūnjìng 。zhè yī wěidà shènglì ,kāipì le zhōnghuámínzú wěidà fùxīng de guāngmíng qiánjǐng ,kāiqǐ le gǔlǎo Zhōngguó fènghuáng nièpán yùhuǒ chóngshēng de xīn zhēngchéng
This great victory has reaffirmed China’s status as a major nation in the world order, winning Chinese people the respect of peace-loving people around the world. This great victory launched a bright future of renaissance for the Chinese people, and started the nirvana that is ancient China’s phoenix on its expedition through the flames to rebirth.
你的困惑也是大部分学习者的困惑,这么说吧,在学习一门语言之前,真正理解词汇在语言当中的地位是很重要的,它甚至可以完全改变你对语言学习的理解和看法。
nǐ de kùnhuò yě shì dàbùfēn xuéxízhě de kùnhuò ,zhèmeshuō ba ,zài xuéxí yī mén yǔyán zhīqián ,zhēnzhèng lǐjiě cíhuì zài yǔyán dāngzhōng de dìwèi shì hěn zhòngyào de ,tā shènzhì kěyǐ wánquán gǎibiàn nǐ duì yǔyán xuéxí de lǐjiě hé kànfǎ 。
Your confusion is a confusion for a majority of students too. Put it this way. Before learning a language, really understanding the role of words in language is very important. It can even completely change your understanding and view of language.
学界关于语言要素的地位的争论众说纷纭,既然您的见解是“词汇就是一门语言的一切”,那要如何正确理解这句话呢?
xuéjiè guānyú yǔyán yàosù de dìwèi de zhēnglùn zhòngshuōfēnyún ,jìrán nín de jiànjiě shì “cíhuì jiùshì yī mén yǔyán de yīqiè ”,nà yào rúhé zhèngquè lǐjiě zhè jù huà ne ?
There are many different contesting schools of opinion on the role of language. Even if your interpretation is "vocabulary is everything in a language", then how do you go about interpreting this sentence correctly?
哎,这第一是人们观念的问题,如果可以抛开传统思想的束缚,接受夫妻只有分工不同没有地位差异就比较容易接受。第二就是社会的相关制度的问题。
āi ,zhè dì yī shì rénmen guānniàn de wèntí ,rúguǒ kěyǐ pāokāi chuántǒng sīxiǎng de shùfù ,jiēshòu fūqī zhǐyǒu fēngōng bùtóng méiyǒu dìwèi chāyì jiù bǐjiào róngyì jiēshòu 。dì èr jiùshì shèhuì de xiāngguān zhìdù de wèntí 。
Ah, firstly this is a problem with people's perceptions. If you can free oneself of the shackles of traditional thinking and accept that couples just have different roles and don't have different statuses, it will be easier to accept. Secondly, it's a problem with the related hierarchies in society.
根据史料记载,自汉朝以来,中国历朝对南海都有巡海安保的专门负责部门。如今大家都知道,南中国海上的众多岛屿蕴藏丰富的石油天然气资源,同时也具有重要的战略地位,这就引起争端了。
gēnjù shǐliào jìzǎi ,zì Hàncháo yǐlái ,Zhōngguó lìcháo duì nánhǎi dōu yǒu xún hǎi ānbǎo de zhuānmén fùzé bùmén 。rújīn dàjiā dōu zhīdào ,nánZhóngguóhǎi shàng de zhòngduō dǎoyǔ yùncáng fēngfù de shíyóu tiānránqì zīyuán ,tóngshí yě jùyǒu zhòngyào de zhànlüè dìwèi ,zhè jiù yǐnqǐ zhēngduān le 。
According to historical records, from the Han Dynasty onward, Chinese dynasties have a government organ responsible specifically for patrolling the South China Sea for security threats. It is commonly thought that many of the islands and reefs in the South China Sea hold rich reserves of oil and natural gas. At the same time, they are also important strategic locations, leading to the disputes.
英国国内的在野党批评英国脱欧会损害英国形象,此举会动摇投资者对英国的信心,以及影响伦敦作为世界金融中心的地位。
Yīngguó guónèi de zàiyědǎng pīpíng Yīngguótuōou huì sǔnhài Yīngguó xíngxiàng ,cǐ jǔ huì dòngyáo tóuzīzhě duì Yīngguó de xìnxīn ,yǐjí yǐngxiǎng Lúndūn zuòwéi shìjiè jīnróng zhōngxīn de dìwèi 。
The opposition party in the UK have criticized Brexit for sullying the UK's image, suggesting that it would shake investor confidence in the country and affect London's status as a global financial center.
但是从长远来说,对英国不利的影响也有很多。失去欧盟成员国的资格,英国将难以依托欧盟,在欧洲和世界事务中发挥重要作用,其国际地位和影响将大打折扣。
dànshì cóng chángyuǎn láishuō ,duì Yīngguó bùlì de yǐngxiǎng yě yǒu hěn duō 。shīqù Ōuméng chéngyuán guó de zīge ,Yīngguó jiāng nányǐ yītuō Ōuméng ,zài Ōuzhōu hé shìjiè shìwù zhōng fāhuī zhòngyào zuòyòng ,qí guójì dìwèi hé yǐngxiǎng jiāng dà dǎ zhékòu 。
But in the long-term, there are also a lot of effects that are detrimental to the UK. After losing its membership of the EU, the UK will find it hard to play an important role in European and global affairs, which it previously did through the EU. It's global status will be seriously undermined.