化名
huà míng
Pinyin

Definition

化名
 - 
huà míng
  1. to use an alias
  2. assumed name
  3. pseudonym

Character Decomposition

Related Words (20)

míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
míng dān
  1. 1 list of names
míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
pái míng
  1. 1 to rank (1st, 2nd etc)
  2. 2 ranking
wén huà
  1. 1 culture
  2. 2 civilization
  3. 3 cultural
  4. 4 CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
biàn huà
  1. 1 change
  2. 2 variation
  3. 3 to change
  4. 4 to vary
  5. 5 CL:個|个[gè]
Zhōng shí huà
  1. 1 China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec
  2. 2 abbr. for 中國石油化工股份有限公司|中国石油化工股份有限公司
dài míng cí
  1. 1 pronoun
  2. 2 synonym
  3. 3 byword
xìn xī huà
  1. 1 informatization (the Information Age analog of industrialization)
gè xìng huà
  1. 1 to personalize
  2. 2 to customize
  3. 3 customization
yōu huà
  1. 1 optimization
  2. 2 to optimize
  3. 3 to make superior
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
fēn huà
  1. 1 to split apart
  2. 2 differentiation
gōng míng
  1. 1 scholarly honor (in imperial exams)
  2. 2 rank
  3. 3 achievement
  4. 4 fame
  5. 5 glory
huā
  1. 1 variant of 花[huā]
huà zuò
  1. 1 to change into
  2. 2 to turn into
  3. 3 to become
huà hé wù
  1. 1 chemical compound
huà zhuāng
  1. 1 to put on makeup
huà zhuāng pǐn
  1. 1 cosmetic
  2. 2 makeup product

Idioms (20)

久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
光天化日
guāng tiān huà rì
  1. 1 the full light of day (idiom)
  2. 2 fig. peace and prosperity
  3. 3 in broad daylight
冒名顶替
mào míng dǐng tì
  1. 1 to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
  2. 2 to pose under a false name
出神入化
chū shén rù huà
  1. 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
化干戈为玉帛
huà gān gē wéi yù bó
  1. 1 lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
  2. 2 fig. to turn hostility into friendship
化整为零
huà zhěng wéi líng
  1. 1 to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
  2. 2 divide and conquer
化敌为友
huà dí wéi yǒu
  1. 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
化为泡影
huà wéi pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
化腐朽为神奇
huà fǔ xiǔ wéi shén qí
  1. 1 lit. to change something rotten into something magical (idiom)
化险为夷
huà xiǎn wéi yí
  1. 1 to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
  1. 1 lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
  2. 2 enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory

Sample Sentences

与陶杰相隔千里,在广州工作的刘泽宇(化名)职场经历更加丰富。
yǔ táojié xiānggé qiānlǐ ,zài Guǎngzhōu gōngzuò de liúzéyǔ (huàmíng )zhíchǎng jīnglì gèngjiā fēngfù 。
A few thousand miles away from Tao Jie, Liu Zeyu (a pseudonym) has more extensive working experience and is now working in Guangzhou..
眼看自己的孩子王强(化名)明年就要高考了,却还陷在游戏的世界里不能自拔南京市民龚女士越来越焦心
yǎnkàn zìjǐ de háizi wángqiáng (huàmíng )míngnián jiùyào gāokǎo le ,què hái xiàn zài yóuxì de shìjiè lǐ bùnéngzìbá Nánjīng shìmín Gōng nǚshì yuèláiyuè jiāoxīn
A Nanjing resident Ms. Gong is becoming more and more anxious as her son (Wang Qiang, a pseudonym) continues to indulge in mobile games even though he has a college entrance examination to prepare for next year.